Герцог с трудом сдержал улыбку. Он прекрасно знал, что большинство шотландцев продолжали хранить верность династии Стюартов, и не мог не восхищаться их мужеством. Англичанам так и не удалось поколебать их безграничную преданность человеку, которого они любовно называли Красавчик принц Чарли[5].
– Ну хорошо, Якобина, продолжайте свой рассказ, – сказал он.
– Обычно меня называют Бина, – сообщила она. – Якобина звучит слишком помпезно, но это имя было дано мне при крещении, и я горжусь им!
– Охотно верю, – заметил герцог, – но как вы думаете, те, кто дал вам это имя при крещении, были бы горды вашим поведением в настоящую минуту? Надо полагать, они уже ищут вас.
– Они никогда не найдут меня, – решительно заявила девушка.
– Итак, начинайте с самого начала! – сказал герцог, и в его голосе прозвучали властные интонации, так хорошо знакомые всем, кто близко знал его.
– Я не хочу говорить об этом, – попыталась протестовать Бина.
– Мне очень жаль, но я вынужден настаивать на том, чтобы вы сообщили мне, почему именно сбежали из дому, – твердо произнес герцог. – В противном случае можете не сомневаться, что я отвезу вас назад в гостиницу «Чертополох и куропатка».
Она ответила ему долгим оценивающим взглядом.
– Я думаю, вы и вправду способны на такую низость! – сказала она наконец. – Ведь вы англичанин! Я всегда знала, что англичанам доверять нельзя!
– Однако вы все же доверились мне, – возразил герцог. – Вы находитесь в моей карете, и в данную минуту я отвечаю за вас. Почему вы убежали из дому?
– Чтобы избежать… замужества, – еле слышно произнесла Бина.
– Вы помолвлены?
– Папа собирался объявить о помолвке на следующей неделе.
– А вы говорили отцу, что не хотите выходить замуж?
– Говорила… но он даже слушать меня не хотел.
– Почему?
– Ему нравится жених, которого он выбрал для меня.
– А вам он не нравится?
– Я ненавижу его! – с яростью выпалила Бина. – Он старый, скучный, угрюмый и сварливый!
– А как, по-вашему, поступит ваш отец, когда обнаружит, что вы сбежали? – поинтересовался герцог.
– Он кинется в погоню за мной, а за ним и все члены нашего клана, размахивая клейморами![6]
– Все члены клана? – спросил герцог. – Наверное, вы несколько преувеличиваете?
– Может быть, и преувеличиваю, – согласилась она, – но я уверена, что папа будет в ярости и бросится разыскивать меня!
– Неудивительно! – заметил герцог. – Но что касается меня, то я не испытываю ни малейшего желания быть втянутым в ваши матримониальные проблемы. К вечеру мы доберемся до следующей почтовой станции, и после этого я предоставлю вам самой заботиться о себе!
– А о большем я вас и не просила! – заявила Бина. – Почтовая станция находится почти на границе, и, как только я окажусь в Англии, я смогу сесть в почтовую карету и добраться до Лондона.
– И что вы намерены делать в Лондоне? – поинтересовался герцог.
– Я не собираюсь долго задерживаться там, – с едва уловимым оттенком презрения сказала Бина. – Я направляюсь во Францию. Теперь, когда война с Бонапартом закончилась, я могу погостить у своей тети, маминой сестры. Она вышла замуж за француза и живет неподалеку от Ниццы.
– А вы сообщили тете о вашем намерении?
– Нет, но я знаю, что она будет рада мне. Она любила маму, но никогда не ладила с моим отцом.
– Вашей матери нет в живых?
– Она умерла шесть лет назад. Я уверена, она никогда не позволила бы папе принуждать меня выйти замуж за человека, который мне отвратителен!
– Насколько мне известно, когда речь идет о замужестве, у большинства девушек не спрашивают их мнения, – медленно произнес герцог. – Я уверен, Бина, что ваш отец печется лишь о вашем благе.