– Меня там даже не было после сдачи. Жег не я, это приказ моего отца.

– Да? – возмутилась Лаура. – А он говорил мне, что твой. Что это ты приказал жечь город, несмотря на все договоренности. А сам свалил праздновать победу с любовницами.

– Что?! – возмутился Джерард. – Меня срочно вызвали в Мале, там начались беспорядки.

– А твой отец рассказывал другую историю. Сейчас так удобно все валить на него, он уже не сможет ответить.

– Лу… – Джерард нахмурился. – Думаю, что кто-то ведет игру у нас за спиной. Это особенно удобно во время войны, когда мы не разговариваем и не верим друг другу. Но сейчас…

– Сейчас? И как сейчас начать друг другу верить?

– Не знаю, – сказал он. – Может быть, постараться узнать друг друга получше? Больше времени проводить вместе.

– Больше времени? – Лаура с сарказмом подняла бровь. – Где ты был сегодня утром, когда пропал мой сын? Я спросила. Мне сказали, что ты поехал на конную прогулку с Тито Суаресом. За город, за пределы закрытой для перемещений зоны. А значит, мог легко прыгнуть и в Галананасар, поучаствовать в похищении лично. Пока я ждала в твоей спальне. Как все это поможет доверять тебе?

– Мы с Тито обсуждали дела.

– Не сомневаюсь, – сказала Лаура.

– Ты настолько мне не доверяешь?

– А должна? Ты мне доверяешь? Ведь нет. И сейчас ты едешь со мной, чтобы лично проследить. Чтобы не задумала чего-то за твоей спиной. Чтобы вырвавшись на денек, не оказалась в объятьях любовника.

– А вдруг окажешься, – он усмехнулся. – Вдруг твой Орландо захочет тебя утешить?

Это задело неожиданно болезненно. То, что у них с Орландо… Он ведь едва ли не единственный, кому Лаура может доверять. В ком не сомневается. Кто видит в ней просто женщину. Не королеву, а просто… Лаура может быть собой рядом с ним, ничего из себя не строить, расслабиться. С ним можно говорить обо всем, даже о том, о чем с мужчинами не говорят. И он выслушает и поймет. Орландо всегда был ей другом, братом, а не просто любовником. Хотя и любовником он был отличным – нежным и чувственным.

Утешить. Да. Только он бы и мог.

– Ты когда-нибудь любил, Джер? – спросила Лаура. – Я даже не только о женщинах, не о страсти. Был ли хоть один человек, который тебе по-настоящему дорог?

– Ох… – он тряхнул головой. – Ну и вопросы.

– Ты же сам сказал, нам нужно узнать друг друга получше. Мне кажется это важно… Что ты за человек? С отцом у тебя всегда были отношения сложные. Не знаю, как в детстве, но то, что видела я – это откровенное соперничество и грызня за власть. Нет, ты ему подчинялся, но всегда искал возможности поступить по-своему. Но я сейчас даже не об это. И с матерью тоже. Я никогда не видела любви ни с ее, ни с твоей стороны. И с Исабель. Твоя жена тебя боялась.

– Боялась? – удивился Джерард. – Я никогда не делал ничего такого…

Вот сейчас он выглядел даже растерянным. И все же.

– Да, – согласилась Лаура. – Она говорила. Да и в целом я не сомневаюсь в этом. Ты ничего такого не делал, Мелиссу не обижал, даже голоса на нее ни разу не повысил. Притом, что с Исабель вы можете орать друг на друга как две базарные бабки, не стесняясь в выражениях. Но с Исабель другое. Как бы Исабель ни строила из себя несчастную жертву, но она тебя не боится, может ответить на любую твою грубость, может размазать тебя не хуже, чем ты ее. Да, как бы там ни было, но ты всегда отлично понимал границы, где можно, а где нельзя. Поэтому с женой всегда вел себя тихо и сдержанно. Но она все равно боялась тебя. Она ведь видела, каким ты можешь быть. Видела, что совсем не интересна тебе, как женщина, а тут еще и ребенка родить не выходит. Боялась, что однажды ты можешь ее просто убить. Выкинуть, как ненужную куклу. Не чувствовала себя рядом с тобой в безопасности.