Еще пять минут ушло на зачистку третьего и четвертого этажа. Количество зараженных здесь было значительно ниже. Марченко в одиночку влетел в президентскую столовую, и похвастался тем, что пристрелил личного повара президента США.



Из всех помещений третьего этажа, заперта оказалась только спальня Линкольна. С другой стороны двери, не доносилось ни каких звуков, что навело на неприятные мысли.


Отстрелив замок, вдвоем с Матвеем мы налегли на двустворчатую дверь, припертую с той стороны. Отодвинуть старинный и очень массивный комод получилось не сразу. Когда подключился Тарас, нам удалось открыть дверь и влететь внутрь.



Президент Соединенных Штатов Америки лежал на двуспальной кровати. В правой руке он держал пистолет. В четырех метрах от кровати, около камина, в неестественных позах валялись два агента. Оба одетые в черные костюмы, и оба со следами укусов и царапин. У одного прострелена голова. Он явно успел превратиться в зомби. Второй лежал с дыркой в подбородке. Пуля прошла голову навылет, сильно забрызгав стену мозгами. Застрелился, не желая превращаться.




Медленно повернув голову в нашу сторону, и оценив безразличным взглядом группу из шести спецназовцев, президент США, выражаясь на русском языке, сказал.


– Матвей Григорьевич, я думал вы про меня забыли. Если честно, я чуть с голоду не сдох! – увидев наши недоуменные лица, он захохотал, – Парни, ну и рожи у вас! Со смеха сдохнуть можно! Савельев ты им, что не рассказал?



Первым к кому вернулся дар речи оказался Тарас, обратившись к присутствующим в комнате, он воскликнул:



– Что-то я не понял ни хрена! Какого хрена он на русском разговаривает?



Скинув шлем, Матвей Савельев улыбнулся во весь рот.



– Знакомьтесь! Российский агент внешней разведки, и по совместительству президент Соединенных Штатов Америки!



Спустя пару минут, когда удалось все прояснить, я спросил Савельева:



– И когда его завербовали?



– В девяносто девятом! Восемнадцать лет проталкивали на пост! И ради чего? Мир во всем мире! У нас только получаться начало! Гребаный апокалипсис! – подойдя к окну и посмотрев на улицу, Матвей продолжил, – Парни давайте выбираться отсюда. Я вам все в более спокойной обстановке расскажу…

До выхода дошли почти без происшествий. Зараженные попадались на пути, но идущий впереди Марченко с легкостью вышибал им мозги. Матвей еще наверху связался с Чарли Тейлором, и вертолет должен бвл прибыть с минуты на минуту.



Покинув здание белого дома, и держа президента в центре группы, мы начали зачистку территории. Вертолет прилетел вовремя, и плавно сел на газон. Пятнадцать секунд и дверь захлопнулась. Через пару минут мы были высоко в воздухе.



– Игнат, сейчас летим в аэропорт. Посадим президента на самолет. – сказал Матвей в эфир, – Двое ребят полетят вместе с ним до Индианаполиса. Там их встретят наши люди.



Утвердительно кивнув, я посмотрел на президента США сидящего в наушниках. Возраст в семьдесят пять лет и несколько дней без пищи, все-таки давали о себе знать, и ему требовалась медицинская помощь. Он явно находился на грани и готов был потерять сознание в любой момент. Вот только прическа осталась неизменной…


***



Когда самолет с президентом на борту поднялся в небо, и скрылся в облаках Савельев обратился ко всем присутствующим:


– Ну что парни, полетим обратно в Россию. Чарли ты с нами?



– А куда мне теперь? Конечно я с вами! – ответил он.



Через пятнадцать минут после старта первого самолета, мы заправили второй самолет топливом, и благополучно поднялись в небо. Нас ожидал долгий перелет, длинною в восемь часов.


***


Бизнес-джет компании «Гольфстрим» оказался гораздо больше и комфортнее предыдущего собрата, который доставил нас в Вашингтон. Самолет был способен легко преодолеть двенадцать тысяч километров, без дополнительной заправки. Удобные кресла-трансформеры, дорогой интерьер, раскладные столики. Я занял место напротив Чарли Тейлора, и вскрыв сухпаек и пакет с соком, приступил к трапезе. Взяв с меня пример, остальные поступили точно так же.