1

«Тигр» – российский бронированный многоцелевой автомобиль повышенной проходимости.

2

«Помдеж» – помощник дежурного.

3

Гилли (ghillie) – «лохматый камуфляж», применяемый снайперами армий стран НАТО.

4

МОН-50 – противопехотная осколочная мина направленного действия.

5

МУВ – минный взрыватель натяжного действия.

6

ЭДП-Р – электрический детонатор.

7

УЗРГМ – унифицированный запал ручной гранаты модернизированный, запал для ручных гранат Ф-1 и РГД-5.

8

ПМ-4 – малогабаритная подрывная машинка для инициирования электродетонаторов и электровоспламенителей.

9

«Полевка» – полевой телефонный кабель.

10

Мультитул – многофункциональный инструмент, обычно в виде складных пассатижей с полыми ручками, в которых спрятаны (с внутренней или внешней стороны) дополнительные инструменты (лезвие ножа, шило, пила, отвертка, ножницы и т. п.). Отличается от перочинного ножа с миниатюрными плоскогубцами увеличенной головкой пассатижей, которая в корпус не прячется.

11

ЦэУ, ЦУ – ценное указание.

12

«Мангруппа» – маневренная группа, подразделение, постоянно находящееся в боевой готовности.

13

Джанна – рай у мусульман.

14

Джаханнам – ад у мусульман.

15

Иблис – в исламе то же, что и Сатана в христианстве: ангел, восставший против Аллаха.

16

Михаил сильно ошибается, в Форте Брэгг «проживает» элита американских ВДВ – «Зеленые береты» и «Рейнджеры». Морская пехота же обучается на совсем других базах – в Квантико, Кемп-Пендлтон или Кемп-Леджен.

17

TDI – известная израильская фирма-производитель тактического «обвеса» для стрелкового оружия, в том числе и российских образцов.

18

«Чепок» (армейск. сленг) – магазинчик при воинской части, почти что «Тысяча мелочей», продается все – от пряников до гуталина.

19

Dog tags – личные идентификационные жетоны военнослужащих армии США.

20

Чиф (англ. chief) – вождь, командир.

21

«Намазали лоб зеленкой» (уголовн. жаргон) – приготовили к расстрелу или даже уже расстреляли.

22

Корпус морской пехоты Соединенных Штатов.