– А ну… стой! – голосил он прерывисто. – Стой, я сказал!
Преследуемый преступник, кажется, думал, что уже не попадется в руки правосудия. Он быстро огляделся, надеясь найти укрытие, но вдруг услышал шум приближающегося велосипеда. Это был подросток на стареньком, но быстром велосипеде, который, кажется, решил внести свой вклад в поимку преступника.
– Ааай! Черт! Эти ваши велики! – взвыл тот. Со Джун подбежал к парню, который пытался встать, и, не теряя времени, надел на него наручники.
– Спасибо! Ты очень помог, – подмигнул детектив юнцу. Тот закивал головой и широко заулыбался.
– Дэвид Флис, вы задержаны по подозрению в попытке изнасилования семнадцатилетней Кары Шортс. У вас есть право хранить молчание…
Зачитав права, детектив помог корчащемуся от боли парню встать.
– Мне нужна больница! У меня голова раскалывается! – скулил подозреваемый. На вид ему было не больше двадцати, а его татуировка демонических крыльев на лысом затылке навеяла на Со Джуна неприятные воспоминания. Но он быстро вернулся в реальность.
– У тебя даже ушиба нет! Давай, вперёд! – вывернув руку подозреваемого, Со Джун повел его к машине.
После двухчасового допроса по делу Кары Шортс, детектив устало опустился в свое кресло.
– Вот же…– уголок его рта скривился, но ругань так и не сорвалась с губ.
– Согласен, – из ниоткуда появился офицер Рон, присаживаясь на соседний стул. Детектив вздрогнул.
– Напугал! Что с тобой, Рон? Ты как будто еще пару килограмм набрал, – усмехнулся Со Джун.
– Не правда! Три, – ответил тот шуткой.
Их расслабленный диалог нарушил запыхавшийся Джош.
– Джун…! – он прервался, пытаясь наладить дыхание. – Там звонили…. Генри….
– Что с ним?! – детектив вскочил и кресло под ним отъехало и ударилось о стену. На лице Со Джуна читалось беспокойство.
– Он в больнице…
– Что?!В какой? – схватив ключи от автомобиля, он направился к выходу из отдела.
Через двадцать минут навигатор привез его к больнице на Северной авеню. Но зайти внутрь он не торопился. Со Джун просто наблюдал за персоналом и подъезжающими с гулом сирены машинами скорой помощи. Вытянув руки на руль, он пытался собраться с мыслями.
– Соберись! Он же твой напарник! Он просто человек….
Не смотря на самовнушение, детектив не особо верил в психическое расстройство Генри. Он верил в то, что видел собственными глазами. И если уж красивая девушка с потерянной памятью, в которую он по своей глупости влюбился, оказалась не человеком вовсе. То его напарник наверняка был одержим злом. Только хладнокровный разум детектива повторял, что ему могли подмешать или вколоть запрещенных веществ, отчего вся картина приобрела сверхъестественные отголоски. А у самого Генри, вероятно, было раздвоение личности или шизофрения, как говорили врачи.
И в битве сердца с головой, Со Джун оказался на распутье, не понимая, как теперь относиться к своему бывшему напарнику.
По лобовому стеклу забарабанили настойчивые капли дождя. Словно намекающие ему решиться зайти или покинуть парковку больницы. Не торчать же ему здесь вечность?
И пересилив себя, детектив открыл дверь автомобиля. Сжав кулаки в карманах куртки, он направился ко входу.
У палаты дежурил офицер полиции другого участка. Он был куда пухлее Рона, над которым Со Джун посмеивался еще час назад, но однозначно омерзительнее.
– Здравствуйте. Я детектив Кан Со Джун из центрального участка, – протянул он удостоверение. – Как он?
– В порядке. Что ему будет? – безразлично ответил сотрудник, пожимая плечами. – И зачем же вы пришли навестить его? Вряд ли он может быть полезен какому-то следствию, – язвительный тоном протянул он.