Синьора Венти нажала на завитушку раковины, принимая вызов. Мари превратилась в слух.
После обмена приветствиями, синьора Венти немного послушала и воскликнула:
— Как, приедете? — Заметив округлившиеся глаза внучки и выражение паники на её лице, бабушка подмигнула и прижала палец ко рту, призывая не выдавать своё присутствие, затем продолжила разговор: — Сын, сейчас не самый удачный момент. Я наконец-то уговорила Мари учиться торговому делу. Она только успокоилась. Боюсь, если вы появитесь, она вспомнит о своих драконах, и все мои старания пойдут насмарку… Да, я тоже соскучилась, особенно по правнучке. Хотели повидаться? Мы вот как поступим, в конце недели я отвезу Мари на учёбу и заеду к вам в столицу. Годится? Ну, вот и решили, ждите в гости.
Бабушка нажала на ту же завитушку, давая отбой прежде, чем ей что-нибудь успели возразить. Она без сил опустилась на диванчик, Мари подскочила и присела рядом, прижавшись. Какое-то время они посидели, молча. Первой пришла в себя бабушка.
— Отбились, — сказала она.
Мари проницательно спросила:
— Что, хотят на тебя спихнуть Бьянку, как когда-то спихнули меня?
— Не спихнули, так нужно было, — произнесла бабушка удивлённо. Никогда она не осуждала сына при внучке, не жаловалась. Вообще на эту тему не говорила. — Да и стара я уже для того, чтоб за малышнёй приглядывать.
— Бабушка, пообещай, что не согласишься на уговоры Серхио. Эх, жаль времени не осталось, пообщаться со старшим братом, — произнесла Мари с таким видом, что синьора Венти про себя порадовалась, что беседа не состоится.
Брат и сестра Венти не были близки друг другу. Разница в возрасте и проживание в разных местах сыграли свою роль.
— Хорошо, Мари, обещаю, — произнесла бабушка твёрдо и уверенно.
Слишком уверенно и подозрительно твёрдо, но Мари успокоилась и перевела разговор на предстоящий отъезд. Остальные дни до которого пролетели суматошно и быстро.
5. Глава четвёртая. Дорога в Трир
Самоходный экипаж, хоть ехал не намного быстрее обычного, но зато плавно и ровно, благодаря магической воздушной подушке, гасящей толчки. Пассажирам не приходилось подскакивать на кочках и ухабах. Правда, центральная дорога, ведущая в Трир, была гладкой, словно выложенной из камня, но до неё ещё нужно было добраться.
На том, чтобы купить билеты на самоход, технико-магическую новинку, только появившуюся в их городке, настояла синьора Венти. Она уже один раз ездила на таком к сыну, понравилось. Во всяком случае, свободно можно было читать роман, скрашивая долгий путь. Бабушка даже для такого случая приготовила только купленную и ещё нечитанную книгу.
Ехать предстояло восемь часов. Экипаж несколько раз останавливался на подзарядку. На всех станциях уже имелись заправки с топливом и магическими кристаллами. До первой остановки бабушка с внуками ехали вместе с двумя соседками. В самоходном экипаже, по сравнению с обычным конным, пассажирских мест было меньше: шесть вместо восьми.
После того, как разговорчивые соседки сошли, а вместо них никто не прибавился, бабушка погрузилась в книгу, а Мари принялась повторять памятку для въезжающих в волшебное королевство. Делала она это вслух, так как возчик находился впереди, отделённый от пассажирских мест перегородкой.
Синьора Венти, прочтя несколько страниц, огорчилась. Она выбирала, не глядя, и умудрилась взять роман с самым нелюбимым сюжетом. Это тот, где героиню унижают все: от однокурсников и подруг до мачехиного кота. Конечно, в конце появляется прекрасный принц или рыцарь, страдалица выходит за него замуж и этим утирает нос всем обидчикам.