Сначала синьора Венти управляла лавкой лично, но после того, как сын уехал, оставив на её попечение Мари, передала дела управляющему, пожилому, хваткому в делах синьору. Со временем его сменил сын Томазо.

Мари и её друзья часто сопровождали бабушку, когда та посещала лавку и мастерскую. Они помогали переносить отрезы, относить заказы, записывать расходы-доходы. Но ни один не почувствовал в себе тягу к торговле. С детства они мечтали стать магами. Правда у Рии эта мечта прошла. Слишком легко она отказалась от неё ради любви.

Проводив бабушку, друзья до самого обеда обсуждали предстоящую авантюру. Замечание синьоры Венти о том, что надо всё продумать до мелочей, натолкнуло на мысль, что есть вещи, о которых они не вспомнили. Например, как объяснить отсутствие Мари соседям и родителям, если те надумают приехать.

— Может ещё один скандал устроить? — вслух подумала Мари. — У бабушки ещё полно старой посуды. После прошлого они год не появлялись.

— Это на крайний случай, — строго произнёс Ник. — Вспомни бабушкину поговорку: первый скандал — беда, второй — как когда, а третий — вода. Ого, сколько уже времени. Пора обедать. Мари, наши родители тебя тоже ждут.

Родители брата и сестры очень тепло, почти по-семейному, относились к соседке и её внучке. Кто останется равнодушным, если твоего ребёнка любят и привечают? А синьора Венти относилась к Нику и Рии лучше, чем их родные бабушки.

В последнее время матушка, когда оставалась с Ником наедине, говорила:

— Вот бы Мари дождалась тебя с учёбы, лучшей жены для тебя мы и не представляем.

Ник отмахивался.

— Мама, мы просто друзья.

Но слова матушки, помимо воли, заставляли думать, что это и впрямь хорошая идея. Да, Мари Нику нравилась, волновала, но он подавлял в себе эти чувства. Опасался, что прояви он их, уже не будет дружеских и доверительных отношений. Ведь Мари грезила о драконах, мечтала только о них.

Совсем по-другому отнеслись родители к Марко. В целом он им понравился: воспитанный молодой человек из обеспеченной семьи — отец Марко владел торговой флотилией. Но сейчас он являлся препятствием на пути их дочери к магическому образованию. По взглядам, которые кидали друг на друга Рия и Марко — парочке казалось, что украдкой, — родители поняли: влюблённые долго ждать точно не собираются. После чего и наложили запрет на встречи дочери с её избранником.

Рия, вовремя вспомнив пример подруги, изобразила смирение. Правда, поплакала в подушку несколько ночей. Причём слёзы были самые настоящие, от обиды, злости, беспомощности.

Первым идею о подмене высказал Ник, очень сочувствовавший и сестре, и Мари. Подруги приняли эту задумку на «ура!» После нескольких дней бурных обсуждений было принято решение привлечь на помощь бабушку. Внуки знали, даже если синьора Венти не согласится, она никогда их не выдаст. Сколько их шалостей бабушка покрывала в детстве!

Но к счастью для троицы, бабушка не только согласилась, но и взяла на себя роль главы заговорщиков. Оставалась самая малость: разработать план подмены до мелочей. Ах, да, и осуществить его.

4. Глава третья. Караси на сковородке

Ужин у синьоры Венти удался на славу. Во-первых, бабушка, вдохновлённая быстрой и успешной разборкой с поставщиками, приготовила не только вкусное жаркое, но и малиновый пирог, любимое лакомство всех внуков и родных, и прибившихся. Во-вторых, план по обмену Рии и Мари разработали быстро и почти без споров.

Бабушка даже головой покачала, насколько много обстоятельств играло на руку юным заговорщикам и их не столь юной помощнице. Словно кто-то сверху предвидел подобную подмену и одобрил, заранее расставив на пути всё необходимое, для его лёгкого преодоления.