— Как думаешь, Синьор Рыж, почему внук и его молодая жена стали со мной так приветливы? Не догадываешься? А я догадываюсь! Серхио по примеру папеньки хочет мне сбагрить свою дочку, чтобы ничто не мешало им с женой наслаждаться светской жизнью. Высоко ведь летит дракон. — Поговорка на этот раз прозвучала насмешливо. Кот зевнул и повернулся на другой бок, а хозяйка сказала с лёгким укором: — Хорошо тебе, а я устала делать вид, что не понимаю намёков Серхио. Но пока держусь. Не знаю, что и ответить, если прямо попросит приглядеть за Бьянкой. Правнучка, конечно, чудесный ребёнок, но ей всего четыре года, к тому же, кроме меня, прабабушки, есть куча других бабушек-дедушек. Вот так и скажу. Нет, ни за что не возьму малышку!

Последнее синьора Венти произнесла как можно твёрже, убеждая сама себя.

— Бабушка! — донёсся тройной вопль от порога дома.

— Вот и подросли детки, — сказала синьора Венти коту. — Раньше ещё с улицы кричать начинали.

Она легко соскочила со стула и поспешила из кухни в прихожую. Дружная троица переобувалась в домашние тапочки. За десять лет они повзрослели. Подруги превратились в очаровательных девушек. Светловолосая синеглазая Мари и смуглая черноволосая и кареглазая Рия рядом смотрелись сногсшибательно. Ник, к его огромному огорчению, остался невысоким и худощавым. Он всего на полголовы перерос сестру и подругу. А стоило девушкам надеть каблуки, они и вовсе сравнивались.

Синьора Венти, понимавшая, что беспокоит Ника, стала чаще вставлять подходящие поговорки, наподобие: «Лучше маленький алмаз, чем большой булыжник» и «Хороший петух толстым не бывает».

Если девушки не понимали, к чему эти поговорки, то Ник смотрел на бабушку с благодарностью.

— Бабушка! Мы придумали, как осуществить мою несбыточную мечту, — сказала Мари.

— И мою, — добавила Рия.

У синьоры Венти после этой фразы Рии мелькнуло воспоминание о том, что внучкина подружка стала встречаться с молодым человеком, а её родители против.

— Что-то женишок твой давно не появлялся, — произнесла она. — Уже пару недель, точно.

— Бабушка, ты же знаешь, родители против наших встреч, мне ведь учиться надо, — сказала Рия, скривившись на последних словах, словно раскусила кислючку — красивый, но невероятно кислый плод кустарника, растущего в изобилии в их южном городке.

— Они встречаются тайно, — сдала подругу Мари и добавила: — А к тебе Марко стесняется заходить. Всё из-за твоего дракона! Помнишь, когда ты при нём произнесла эту поговорку, он принялся высматривать дракона в небе? Теперь ему неудобно, что вёл себя как наивный ребёнок. Это его слова.

— Вы с Рией тоже хороши, — вмешался Ник. — Обсмеяли беднягу с ног до головы.

— Вот она, мужская солидарность, — со смешком заметила синьора Венти и добавила: — Пойдёмте в столовую. Ник, сходи на кухню за печеньем.

— Ну, бабушка! — воскликнули в один голос Мари и Рия.

— Ничего не знаю, — сказала синьора Венти категорично. — На голодный желудок я слушать ваши придумки отказываюсь. Так что: сначала печенье, потом развлеченье.

— Совсем не развлеченье. На этот раз всё серьёзно, — возмущённо сказала Мари.

За разговорами они вошли в маленькую комнатку рядом с кухней, которую синьора Венти гордо называла столовой. Бабушка здесь, в крошечной копии обеденных залов аристократических домов, обучала внучку и её друзей поведению за столом. Правда, для этого ей, лавочнице, самой пришлось брать уроки хороших манер у жены градоправителя. Благо та, хоть и была доньей, оказалась женщиной доброй и понимающей. На что только не пойдут бабушки ради любимых внуков.

Ник вошёл в столовую следом за остальными, держа в руках большое блюдо с горой печенья. Его сопровождал рыжий кот.