Еще даже нет одиннадцати.
Думая об этом, она не была уверена, что больше изматывает нервы – когда время пролетает быстро или, наоборот, когда его в запасе слишком много. Когда Дарби заканчивала свой набросок (затеняя бугристый склон лба, который напоминал ей человеческий зародыш), она заметила, что Ларс, наконец, созрел для общества. Как минимум, это немного оживило компанию. Эшли показывал Ларсу и Эду карточный фокус, который он называл «мексиканским переворотом». Из того, что Дарби расслышала – «вы переворачиваете карту, держа другую в той же руке – но на самом деле вы меняете их местами. Несложно, как видите». Ларс был зачарован этим маневром, и Эшли выглядел сияющим, имея успех у публики.
– Так вот почему ты всегда выигрываешь! – сказал Эд.
– Не волнуйтесь. – Эшли сверкнул улыбкой торговца, подняв руки вверх. – Я был с вами честным и порядочным. Но да, если я позволю себе немножко похвастаться, то однажды я взял серебряный приз на соревнованиях магов.
Эд фыркнул.
– Ну да?
– Ага.
– Это правда? Я про тот случай.
– Ну конечно, правда. Тот случай.
– Второе место?
– Третье, по сути. – Эшли перемешивал карты. – Большое вам спасибо.
– Ты был во фраке?
– Так уж положено.
– Ну и как сейчас ситуация на рынке труда с работой для серебряных медалистов-магов? Есть вакансии?
– Чрезвычайно мало. – Эшли затрещал колодой, как гремучая змея. – Но я прошел курс бухгалтерского дела. И позвольте мне заметить, вот уж где кроется настоящее волшебство, так это в нем.
Эд расхохотался.
Ларс прислушивался к их разговору, его обрамленные волосками губы морщились, и он воспользовался паузой, чтобы вставить свое:
– Так… это, а… фокусы были волшебные на самом деле?
Метель усиливалась снаружи. Окно поскрипывало под напором порывистого ветра. Эшли глянул на Эда, понял ли тот момент его торжества («Это правда волшебно? Реально?»), и Дарби, наблюдая за ним, видела, что он стоит перед выбором – ответить прямо или позволить себе немного сарказма по отношению к вооруженному похитителю детей.
«Не делай этого, Эшли».
Он повернулся у Ларсу.
– Ага.
– Правда?
Улыбка Эшли расширялась.
– Абсолютно.
Она почувствовала дрожащую лужицу страха, разливающуюся в ее желудке. Словно наблюдала последние секунды перед автокатастрофой. Визг зажатых тормозов, не могущих одолеть кинетическую энергию момента.
«Остановись, Эшли. Ты понятия не имеешь, с кем ты говоришь о…»
– Так это реально? – прошептал Ларс.
«Стоп-стоп-стоп».
– О, это всё реально, – сказал Эшли, выдаивая сейчас из момента всё до последней капли. – Я могу сворачивать время и изгибать пространство, вытянув их неожиданно из рукава, и заставить людей об этом забыть. Я могу обмануть смерть. Я могу уворачиваться от пуль. Я волшебник, Ларс, о мой брат, и я могу…
– Ты знаешь, как разрезать девушку пополам? – спросил Ларс внезапно.
В комнате повисла тишина. Окно поскрипывало под натиском воющего ветра.
Дарби опустила глаза и притворилась, что снова рисует каракули своей синей ручкой, но поняла с противной дрожью – он смотрит через комнату на нее. Ларс, безподбородый похититель ребенка, в шапочке «Дедпул» и по-детски очарованный волшебными фокусами, смотрел ПРЯМО НА НЕЕ.
Эшли заколебался. Его дерьмовая машина сбросила газ.
– Я… э-э, ну…
– Ты знаешь, как разрезать девушку пополам? – спросил Ларс снова, нетерпеливо. Тем же тоном, с тем же выражением. Его глаза по-прежнему сверлили Дарби, когда он говорил. – Ты знаешь. Ты кладешь ее в большой деревянный ящик, как в гроб, и потом ты… а, ты режешь ее пилой?
Эд уставился в пол. Сэнди опустила свою книгу.
И опять:
– Можешь ты разрезать девушку пополам?