– Не угадала. Между тем и другим. Хочешь поучаствовать?
Крис сделал страшное лицо, а потом усмехнулся, намекая на скрытый смысл вопроса. Интересно, в курсе ли они, подумала я, имея в виду команду Криса? Более или менее? Скорее уж менее, чем более. И это хорошо… очень хотелось, чтобы Джо Трамино повременил со своими соболезнованиями. Не раньше, чем мы сами будем знать наверняка.
Я спрыгнула в яму, приземлившись возле Криса, села и взяла такос и стакан с вишневой содовой.
– Знаете что, мальчики? Вы едите редкостную гадость. Бр-р-р.
– Знаете что? Она права.
Все радостно закивали, не переставая жевать, а вскоре нам объявили, что модели и декорации готовы и можно начинать. Нам разрешили использовать кое-что из оперных декораций, и было забавно рассматривать их сзади, стоя за кулисами. Сначала моей задачей было проверять каждую девушку перед выходом, потом просто отслеживать соблюдение деталей, когда они выходили во второй и третий раз в той же самой одежде. Между делом я рассматривала ложи и большой ярус и воображала, будто пою для сидящих там зрителей… или сижу среди разряженной публики – великосветское мероприятие, белые галстуки, фраки и все такое. Эти дни остались в далеком прошлом; странно даже вспоминать.
– О чем задумалась, Джилл? – спросил Крис.
– Так, пустяки. А ты что делаешь тут, за кулисами?
– Мы уже закончили.
– Уже? Сейчас только… – Я взглянула на часы и обомлела. Было пятнадцать минут пятого.
– Совершенно верно. Мы пашем шесть часов подряд. Поехали, заберем Сэм и посидим на пляже возле пристани.
– Слушаюсь, босс. – Я отсалютовала, вскинув руку, и мы вышли из театра.
Вот и пролетел день совместной работы. На сей раз никаких диких выходок. Только тяжкий труд да поцелуи украдкой в оркестровой яме.
Мы забрали Сэм и пошли на пляж. Она гонялась за чайками, а мы играли в слова на песке до тех пор, пока не село солнце.
– Сэм, пора домой! – Дочь находилась в дальнем конце пляжа, и у нее были другие планы. Но Крис сумел поменять их очень быстро.
– Идем, цыпленок. Хочешь проехаться верхом?
– Хорошо, дядя Крис.
Она галопом понеслась через весь пляж нам навстречу, вскочила на спину Крису, и я смотрела, как он несет ее домой, увязая ногами в песке. Ребенок и мужчина, которого я любила… Саманта Форрестер и ее «лошадка». Мой мужчина.
– Что делаешь сегодня, Джилл? Есть работа?
Всю неделю Крис оставался у нас на ночь, и завтракать втроем казалось обычным делом. Банальная повседневность, но для меня словно рождественский подарок каждый день.
– Ничего. Давай съездим в Стинсон-Бич, Крис? Можем забрать Сэм после школы.
– Нет. У меня сегодня в три часа работа. Очередная реклама сигарет.
– Вот и хорошо. Займусь делами дома. Ты придешь на обед? – Я задала этот вопрос впервые и теперь ждала ответа, затаив дыхание.
– Пока не знаю. Посмотрим.
Он не появился. Отсутствовал два дня. Когда Крис снова пришел в четверг, казалось, будто он никуда не пропадал. Но оставил крошечную зарубку в моем сердце. Что уж говорить о Сэм! Если Крис не объявится до конца недели, решила я, придется воплотить давнюю мечту дочери – привязать ее к стулу и воткнуть ей кляп. Я больше не могла слышать вопросы Саманты.
Я хотела спросить, где он шлялся, да не осмелилась. Приготовила бургеры и жареный картофель, и после обеда мы втроем поехали в «Свенсен» на Хайд-стрит. Там подавали лучшее в городе мороженое.
– Хочешь прокатиться по канатной дороге, Сэм? – Она была занята клубникой, а нам достался каменистый путь. Достойный выбор.
– Канатная дорога? Здорово!
Действительно, было здорово. Мы вскочили в вагончик, едва он подошёл, и понеслись навстречу «Рыбачьей пристани», где Крис купил Сэм раскрашенную черепаху. Как можно сердиться на такого парня? Он носился вокруг нас, точно огромная собака, веселил мою дочь, и его поцелуи возвращали мне некое подобие уверенности. Когда настала пора возвращаться домой, мы снова являли собой сплоченное трио, и все было хорошо. Почти.