– А ты, Агапка, в мужицкие дела не лезь. Ишь, какая перечливая выросла.
– Моё имя Агапе.
– Да что ты говоришь! А для меня вы – Агапка да Ванька.
– Моего брата зовут Иоанн, что по ромейски означает обласканный Богом, а Агапе – означает любовь.
– Ха, ромейские! Напридумывают имён!.. Хороша семейка: колдун сухорукий да колдунья косоногая. А всё туда же – имена ромейские…
Иоанн вскочил на ноги и, бешено округлив глаза, закричал:
– Не сметь так говорить о моих родителях!
Вячеслав сидел и молчал, и только его глаза становились всё уже и уже. Но Болерад не обратил внимание на Иоанна и продолжил:
– Любовь по-ромейски!.. А ты до любви доросла? А может у тебя ноги кривые, как у мамаши твоей?
Болерад прутиком откинул подол сарафана у Агапе, оголив её ноги выше колен. Агапе ахнула и быстро укрыла опять подолом свои ноги.
– Странно, ноги как ноги, и даже ровные. И как только могли колдун со своей хромоногой колдуньей такую девку с красивыми ногами родить?
Иоанн нагнул голову, бросился к Болераду и с разбегу ударил его головой в живот. Тот согнулся от боли, а затем выпрямился и выхватил свой нож. Вячеслав вскочил на ноги, одной рукой схватил запястье с ножом Болерада, а ребром ладони другой ударил по руке, держащей нож, чуть ниже локтя. Нож упал на землю. Затем Вячеслав изо всей силы толкнул его в реку:
– Остынь маленько.
Брызги от упавшего в воду Болерада долетели даже до горящего костра, где зашипели на пылающих углях. У берега было не глубоко, но грязно-зелёная тина мешала Болераду быстро подняться. Наконец он встал и с бешеными глазами уставился на Вячеслава. Сфирько поднялся и встал рядом с братом:
– Чего смотришь? Забирай своих коров, да и уматывай отсюда. Раскричался здесь…
Вячеслав, насупив брови, добавил:
– Нож вынимай только против врагов. В следующий раз отниму и в реку брошу.
Вылезший на берег мокрый Болерад снял с себя лохмотья тины, подобрал свой нож и с угрозой произнёс:
– Ладно, ладно, всё вам припомнится. Вы ещё кровушкой умоетесь…
Вячеслав вскипел:
– Поговори у меня ещё!..
Сфирько положил ему на плечо свою тяжёлую руку и толкнул к костру:
– И ты охолонь!
Болерад вылил воду из своих сапог и, то и дело оглядываясь, побрёл к стаду.
Агапе встала:
– Пожалуй, и я пойду.
Млада вскочила на ноги:
– Я тоже с тобой. Давно я в граде не была.
– Возьмите свежей рыбы с собой, – предложил Станко. – Поменяете в граде на что-нибудь.
Станко выбрал несколько стерлядок, пару крупных лещей и положил их в корзину Агапе. Девочки, держа её с двух сторон, чтобы было легче нести, и поглядывая на Болерада, который никак не мог справиться с непослушными коровами, скрылись за кустами ивы, густо растущими по берегу.
– Заканчивайте греться, – Станко подошёл к костру. – Время не ждет. У костра рыбу не поймаешь.
Юноши начали подниматься от костра, но вдруг раздался крик:
– А-а-а!
От стада коров по направлению к реке сломя голову бежал Болерад, а за ним между коровами скакали три всадника, намериваясь его догнать. Болерад, ломая молодую поросль ивняка, с разбегу бултыхнулся в воду, и всадники, увидев стоящих на берегу детей, повернули коней в сторону костра.
– Степняки! – крикнул Сфирько, бросился к сложенному у костра оружию и схватил кинжал.
Житко воткнул один конец лука в землю и всем телом навалился на другой, натягивая тетиву, а затем выхватил стрелу и прицелился в приближающихся всадников, выискивая будущую жертву. Рядом встал Станко, выставив перед собой острое жало короткого копья. Путята выхватил из костра горящую с одного конца толстую ветвь и тоже присоединился к братьям. Иоанн достал из-под рубашки пращу, положил в неё увесистый камень и начал вращать пращу над головой. Векша со своим кнутом отбежал в сторону и пригнулся к самой земле, словно кошка перед броском на пичужку, неосторожно севшую на землю. И только Вячеслав на тяжёлых, ставших как камень ногах остался на месте и смотрел, как приближаются хазары.