Тесс постыдным образом пряталась от мужа в помещении, предназначенном для курения, прекрасно зная, что Фрэнк просто побрезгует искать ее в подобном месте. Утро, начавшееся так многообещающе, чем дальше, тем быстрее катилось по наклонной. Для полноты картины оставалось только устроить разборки с бывшим, встречи с которым она так старательно избегала, предпочитая общаться непосредственно через адвокатов. Все шло отлично, пока эти адвокаты не переспали, воспылав друг к другу всепоглощающей страстью. Теперь они успешно готовились к свадьбе и рождению первенца, попутно решив примирить заодно и своих клиентов, бросив бракоразводный процесс на самотек.


Было вдвойне обидно, что Фрэнк явился именно сейчас, ведь Тесс так хотела участвовать в расследовании. А отказ от посещения места преступления в оговоренное заранее время мог выйти ей боком. Хотя она все еще рассчитывала на чувство вины Роба, которое не позволит ему столь скоро вышвырнуть ее из следственной группы.


Она с грустью наблюдала за тем, как бывший муж мерит шагами коридор, то и дело бросая взгляд на бессовестно дорогие наручные часы. Подарок. Ее подарок на первую годовщину свадьбы. Тогда еще казалось, что они смогут прожить вместе до старости. Но долго и счастливо не случилось. Фрэнк не был плохим человеком. Он просто не был ЕЕ человеком.


Остановившись, мистер Хантер ответил на звонок сотового и, нахмурившись, какое-то время слушал собеседника. Весь его вид говорил о недовольстве, но, как ни крути, уйти придется. Еще раз осмотрев коридор, словно надеясь, что Тесс прячется под плинтусами, Фрэнк стремительно удалился.


Судорожно выдохнув, девушка прикрыла на секунду глаза, восстанавливая дыхание и сердцебиение, когда дверь резко распахнулась, заставив сердце вновь пуститься галопом. В проеме стоял Хилл, удивленно взирая на нее. В зубах торчала сигарета, а вид у парня был настолько ошеломленный, что Тесс ляпнула первое, что пришло на ум:


– Я буду готова через пять минут. Не заставляйте себя ждать, детектив…


***


Сделав глубокий вдох, Дейв открыл дверь своего кабинета и шагнул внутрь. Сидевшая за его столом Мэй вскинула голову и тут же вскочила на ноги.


– Я использовала твой компьютер, чтобы написать рапорт. Эд показал мне, где взять официальный бланк, – явно защищаясь, выпалила Паркер.


– Рапорт на перевод, я надеюсь.


Не удержавшись, Мэй раздраженно сморщила носик и скрестила руки на груди.


– Не куксись, Паркер, не идет тебе. Ладно, что там у тебя за рапорт, показывай.


Дейв сел в свое кресло и пододвинулся к столу, внимательно читая лежащий перед ним документ. Попутно отметив, что Мэй заполнила все идеальнее некуда, даже он сам бы не сделал лучше, он погрузился в текст и тут же забыл о положительных моментах.


– Это все та бабка тебе рассказала?!


– Да. Вот, посмотри, – кивнула брюнетка, протягивая ему протокол допроса.


– Чтоб тебя черти драли… – сердито прошептал Дейв, пробегаясь глазами по бумаге.


– Прости?


– А? – оторвав взгляд от протокола, мужчина уставился на Мэй.


– Это ты сейчас в мой адрес ругнулся?


– Боже, Паркер, нет, конечно. Ты меня, безусловно, раздражаешь, но не до такой же степени.


– О, благодарю, – язвительно откликнулась Мэй.


– Ты понимаешь, ЧТО все это значит? – Дейв тряхнул в воздухе документами.


– Естественно. Наша свидетельница видела кого-то в районе, где произошло это нашумевшее убийство с той женщиной, а потом и с ее соседом, который, похоже, мог дать хоть какие-то показания о подозреваемом. По крайней мере, ходит такая информация. Поэтому я и составила рапорт.


– Дьявол бы их всех побрал. Придется теперь контактировать с этими зазнавшимися ублюдками, – раздраженно выдохнул Кинг, вставая со стула, и ударил по клавиатуре, распечатывая заполненный девушкой рапорт.