Несмотря на недоброжелательного к новичкам Джи, безучастной Лилит и уставших от жизни дизайнеров, НСБС оказалось достаточно, чтобы первый день в корпорации прошел в разы лучше, чем Коралина могла себе представить.
Она еще раз посмотрела в окно на уходящих близнецов и непроизвольно вздохнула в ответ на усилившийся дождь. Все же, найдя силы оторваться от окна и отвести себя в гостиную, Лонгфилд принялась аккуратно собирать карты, чтобы сохранить их в целостности и сохранности до следующий игры с братьями, которая, как была уверена Коралина, непременно должна была состояться. Бережно убрав карты в отсек журнального стола, она наткнулась на шарф, оставленный на полу Фредом. Ей вспомнилось, как Крис с завистью смотрел на закрытую от ветров шею своего брата и потирал ладони от холода на остановке. Героиня непроизвольно усмехнулась и закрыла глаза, вдыхая едва ощутимый аромат одинакового парфюма своих знакомых. Она смутилась своих неосознанных действий и подняла кусок материи на диван.
После очередного раската грома, Коралина ушла в спальную комнату, выключила свет и твердо решила отправиться на боковую. Впрочем, уже через несколько минут безуспешных попыток заснуть, отягощенных попытками изучить присланные Фредом материалы, она неуверенно вернулась в гостиную и присела на диван. Еще раз посмотрела на шарф, после чего сразу же отвернулась, не позволяя своим мыслям и желаниям закутаться в чужой предмет одежды. Когда секунды колебаний превратились в минуты, Лонгфилд успокоила себя тем, что ей понравился запах духов, и ей обязательно нужно было уточнить название парфюма на следующий день.
С утра героиня проснулась по зову будильника, с трудом возвращающего ее из мира сновидений в гостиную, на диване которой она заснула в обнимку с шарфом.
Коралина посмотрела на циферблат антикварных часов родителей, еще раз подумала об обретении крыльев и, убедившись в актуальности своего желания, поднялась с дивана, чтобы приготовить себе кофе. Когда она побрела в сторону кухни, потирая глаза, и неожиданно столкнулась с живым препятствием на своем пути, ее ждал непонятный сюрприз – перед Лонгфилд стоял один из близнецов, которого она безошибочно идентифицировала как Криса из-за его легкой и самодовольной улыбки. Он улыбнулся еще шире при виде ее сонного и удивленного лица, обрамленного спутанными темно-русыми волосами, и сделал шаг в сторону, чтобы не заграждать собой Фреда.
– Доброе утро, – поздоровался младший из братьев. Старший же ограничил свое приветствие улыбкой.
– А как вы… – только и сумела произнести Коралина, неуверенно указав рукой в сторону открытой двери. – Я что, опять забыла закрыть дверь?
– Ага, – подтвердил ее опасения Крис. – Благо, мы успели обогнать всех воров и убийц, узнавших о том, что Коралина не закрывает дверь по ночам в триста двенадцатом секторе. Не представляешь с какой толпой нам пришлось столкнуться на пути к твоему дому.
– Тогда им придется подождать следующей ночи. Я частенько забываю закрывать дверь.
Свои попытки непринужденного общения с нежданными гостями Коралина находила нелепыми. Недоумение все еще преобладало над всеми другими эмоциями, наряду с желанием забыть о своих новых обязанностях, спрятаться в спальне и лечь спать до следующего утра.
– Как ответственным начальникам службы безопасности, нам хочется плакать от такого неприемлемого поведения нашего сотрудника, – поддержал Фред укоризненные слова брата, обращенные к героине. – Ты же живешь одна. Как так можно?
– Да ладно вам переживать, папочки… – отмахнулась от них Лонгфилд, после чего поспешила перефразировать сказанное, – мамочки. В плане, вы же не мои родители… короче, неужели вы серьезно встали в такую рань, чтобы подвезти меня до работы?