Недалёкие умы.

И враги вас обречённых облепили точно пчёлы,

Гнали до самой Хормы.


Возвратившись до Кадеса громко плакали балбесы

И замаливали срам.

Но Господь за грех вчерашний не услышал вопли ваши

И не внял пустым мольбам.


К морю Чермному в пустыню я повёл вас, битых злыдней,

Как велел мне мой Мессир.

Там расположились станом. Тридцать восемь неустанно

Лет вокруг горы Сеир


Я водил вас. Пораженцев истребил Бог с лёгким сердцем

За неверье. Прецедент

Дал иным понять из Книги – Для удачного блицкрига

Важен правильный момент.


Давечь рано, завтра поздно…" Поглядел пророк на звёзды,

Понял, что в поход пора -

Аморреи ослабели, а евреи задубели,

Возмужала детвора.


Слышит голос: "Полно цугом у горы ходить по кругу,

К северу веди народ,

На Сеире вас боятся, но в войну остерегайся

Ты вступить, наоборот


Отступи, когда в раздоре спор дойдёт до драк и ссоры,

Ибо знай, сей старожил

Чечевицу сеет только в память об ошибке горькой,

Что их предок совершил".


Речь идёт здесь об Исаве и о первородства праве.

Знает, с Книгой кто знаком -

У евреев первородство за похлёбку продаётся

Чечевичную легко.


Младший брат, ума палата, обманул Исава брата

И подсуетился тут,

Кинул брата без безмена. Впредь евреи род, колена

От Иакова ведут.


Сделка та была не чистой и Господь авантюристов

Про Исава вспомнил здесь.

Моисею на землицу, где брат предка поселился,

Приказал пока не лезть.


Милосердие отставьте, много общего, представьте,

Было у родных братьёв,

У Иакова с Исавом: Оба гнать имели право

Всех туземцев с их краёв.


Раньше жили здесь хорреи на Сеире, но евреи

С этих мест согнали их,

Стали жить своим анклавом. Так Господь ещё с Исавом

Отрабатывал блицкриг.


И с Моавом нечто было. Из Гоморры опостылой

Лот бежал, порок кляня,

А попав в другое место докатился до инцеста

С дочерями. Сыновья


Что от дочек и папаши появились – то не страшно,

Главное – продлили род.

Моавиты как семиты, хоть потом и будут биты,

Тоже родственный народ.


Не играет важной роли, кто о чём сказать изволил,

Важен смысл, но здесь в конце

Сей главы неоднократно о себе тех строчек автор

В третьем говорил лице.


Есть сомнение, не скрою: Кто водил его рукою,

Что за серый кардинал?

После смерти Моисея кто пророка одиссею

Под себя переписал?


Глава 3. Моисей в ответе за народ

За народ, что горе мыкал,

Моисей читал свой стих,

К Господу взывал: «Владыка,

Кто с тобой сравнится ликом,

Силой из богов других?


Ибо кто иной на небе

Мог такое натворить:

По себе свершить молебен,

Свой народ поднять на гребень,

И назад не уронить.


Сила есть – ума не надо,

А добавить к силе ум -

Получите как награду


Землю в собственность у МКАДа.

Площадь Красную и ГУМ


Мы оформили де-юро,

Ибо Бог (In God we trust*)

С чуть масонистым прищуром

Президентом на купюрах

Сам сражается за нас.


Показал рабу, мне лично,

Руку крепкую свою.

В развороте шеи бычьей

Узнаю Твоё величье,

Об одном Тебя молю:


С высоты на край заветный

Я гляжу за Иордан,

Дай войти мне в землю эту

И подошвою штиблеты

Ощутить сей Ханаан,


Дай закончить одиссею».

Вверг Господь его в печаль,

В ханаановской постели

Отказал Бог Моисею

И заставил отвечать


За народ свой похотливый,

Что не очень гнулся ниц,

А ворвавшись в дом громилой

Не нанизывал на вилы,

А насиловал девиц.


По колено плавать мелко,

В чём бы ни случилось плыть.

С Израилем Бог их сделку

Заключил – как Тузик грелку

Разорвать и поделить


Землю ту обетованну.

Иисус Навин – Банзай!

Его верные амбалы

Раскроят как по лекалам

Палестины дивный край.


* In God we trust (англ.) – мы верим в Бога (написано на американских долларах)


Глава 4. Слогом не могу не любоваться

«Соблюдай постановленья строго,

Выполняй законы, Израиль,

И откроется тебе дорога