Протягивает руку, и на его раскрытой ладони я вижу фигурку маленькой оранжево-белой рыбки. Она очень яркая и красивая.

— Помнишь, она тебе больше всех понравилась в том аквариуме? Как настоящая. Я ее еле нашёл. Специально для тебя. Хотел тебе ее подарить. Я не хотел тебя обидеть. И маму тоже. Она меня не звала. Я сейчас уйду, и вы без меня продолжите. Ладно? Может быть, в другой раз позовёте.

Кхе-кхе. Не удерживаюсь от сухого покашливания. Намекая, что время уходит. Но… Вообще-то я потрясена его речью. Я бы даже сказала — обезоружена.

— А зачем тебе к нам на бал? — детские слёзы высохли, и Анюта с осторожностью взирает на Адама. Их лица находятся на одном уровне. — Только рыбку отдать?

— Я, конечно, хотел с вами немного побыть. Но мне ж нельзя на бал. У меня пригласительного нет. И проник я нечестно. Меня надо поругать.

— Но ты больше так не будешь? — Анюта качает головой.

— Не буду.

Аня улыбается, а потом… а потом… о чудо! Она не торопясь осторожно касается пальчиками маленькой рыбки. И слегка ее поглаживает. Ладони Адама она не касается специально.

— Красивая, — заворожённо любуется маленькой фигуркой.

— Мне будет приятно, если ты ее себе возьмёшь.

— Мам, а мы такую сможем купить? — тянет с надеждой и бросает на меня заинтересованный взгляд. Имеет в виду настоящую…

Ох, Адам. Ну что сказать. Мне ж только аквариума не хватает для полного счастья…

— Нет, Анют. Это рыба-клоун. Она живет только в солёной морской воде, — спасибо, Адам. Вот этим он меня просто спас. — За такими аквариумами очень сложно ухаживать. Клоуны живут среди ядовитых актиний.

— Ну ладно. Тогда она будет жить здесь!

Малышка забирает игрушку и кладёт на полочку шкафа.

— Вот! — оборачивается и счастливо блестит глазками. — Жалко, у меня нет… акнитий!

— Актиний, — с улыбкой поправляет Адам. И тепло смотрит на дочь. — Ну я пошёл?

— Вообще-то в королевском дворце есть швейцар, — ни с того ни с сего замечает нравоучительным тоном. Слова-то такие откуда знает?

— Адам собрался уходить, Анют, — вмешиваюсь в разговор.

— Хорошо. Но он мог бы быть швейцаром.

Мужчина с надеждой смотрит на меня, но я непреклонно мотаю головой.

— Я вообще-то очень способный швейцар. Всем швейцарам… швейцар…

— Вот! Смотри, какая у меня корона! Это я сама сделала!

Они так легко общаются. Вспоминаю, как Лёша тяжело и серьезно общался с Аней. Всегда:

— Ну привет, Аня. Как дела? Что делали?

Я пыталась дать совет, но Лёша такой, какой есть: веселые беспечные разговоры у его не выходят так виртуозно, как у Адама…

11. Глава 11

АДАМ

Встреча с юристом по семейным делам закончилась два часа назад.

Сижу в кабинете, словно в трансе, и тупо втыкаю в стену. На улице уже начало темнеть.

— Адам Булатович, — сбоку раздается осторожный голос секретаря, — вы… вы просили вас… если дословно… «выпнуть из офиса, чтобы я до ночи в бумагах не просидел».

— Да-да, Маш, спасибо. Ты на сегодня свободна, хорошего вечера.

Не слышу ее ответа. Потому что я на самом деле не здесь. Я все ещё в гостях у Юли и Анюты. Все ещё обалдевший от тяжёлого вздоха Юли и её примирительной спокойной фразы:

— Анют, хочешь печенье Адаму предложим? А то швейцарам нелегко приходится… — от ее взгляда реально захотелось вжать голову в плечи. Но я от такого щедрого предложения, конечно, не отказался.

— Да! Тогда я помогу тебе налить чай! А ты, — вздёрнув носик и, как это ни странно, каким-то чудом посмотрев на меня свысока, слишком нравоучительно и строго заметила, — не забудь вымыть руки!

Да я готов был их даже продезинфицировать! Я и предположить не мог, что меня мирно и по-доброму пригласят.