– Племянник Александра? – вопреки моим ожиданиям, господин Бойд не источал улыбки и не хвалил за смекалистость. – Харпер, ты в своем уме? Тебе лучше держаться подальше от герцога.

– Не ворчи. То, что между нами было, давно поросло быльем. Он меня не жалует лишь потому, что я прищемила за хвост многих чешуйчатых мерзавцев, но сам согласись, вы зарывались.

– Хорошо, согласен, – Роберт кивнул. – А цель твоего приезда? Мечтаешь поиздеваться над правителем и верхушкой власти? Для чего ты рвешься к его величеству и Графтону.

Я замерла. Ни одна ведьма с легкостью не откроется в своей слабости.

– Издевки – удел драконов, – браво сообщила я, собираясь с мыслями. – Как колдунья, я буду откровенно глумиться.

– Отвратительный повод, – поморщился дракон.

– И не главный, – вздохнула. – Я планирую влезть в самую охраняемую сокровищницу у самого могущественного ящера страны. Похитить редкий артефакт с единственным зарядом, воспользоваться им и смыться, если на то будет воля богов.

– А что за артефакт, ты мне расскажешь? – прищурился Роберт.

– Хочу… но позже. Ты рано или поздно сам обо всем догадаешься. – Меня передернуло от собственных перспектив. – Но пока предпочитаю умолчать. В конце концов врать перед канцлером не придется. Он явно будет тебя допрашивать.

– Получается, – мужчина подался вперед, – ты склоняешь меня к преступлениям, лжи и бесчестии, к идиотской авантюре, которая как-то связана с короной и не намереваешься мне ничего пояснять.

– Ага, – склонила голову на бок.

Складывалось впечатление, что друг мне откажет. Он не проявлял инициативы, не выглядел на все готовым юнцом, которого я могла бы поманить указательным пальцем. Роберт прикидывал, во что выльется данная афера.

Что же, я могла его понять. Во-первых, он делец, а во-вторых, вряд ли я найду дурака, что меня поддержит. Марго не в счет, ей все известно с самого начала.

– Знаешь, – медлил Роберт с ответом, – наверное, я откровенный идиот, но я согласен. Видишь ли, в той сокровищнице тоже кое-что хранится, что я хотел бы заполучить.

– Что? – захлопала глазами.

Тайн в моем знакомом оказалось больше, чем я предполагала.

– Не твое дело, Харпер, – мстительно улыбнулся Роберт Бойд. – Секрет за секрет. Пока ты молчишь о своем, я тоже придержу собственный.

Допрашивать и настаивать не было возможности. Он был в своем праве. Договорившись о взаимопомощи, я обрадованно засобиралась домой. Дракон услужливо предложил свой экипаж.

Довольная и чуточку счастливая я вернулась к домашним, но на крыльце возле коврика валялось письмо, которое обронил почтальон. Судя по обратному адресу и именам отправителей, меня не ждали хорошие новости.

Глава 2. Харпер.

«Дорогая дочь.

Я знаю, ты воспротивишься, но, пожалуйста, дочитай мое послание до конца.

Меня не оставляет твое проклятие. Я знаю, ты выросла свободной, умной девочкой, но позволь и родителям помочь в твоей трудной ситуации. Я и твой отец смогли договориться о браке. Ты не потеряешь ни в положении, ни в обществе. Твой избранник тоже дракон, и тоже знатный. Он ищет себе разумную, образованную спутницу. Он восхищен твоими занятиями и не будет препятствовать.

Он уже был женат, у него есть наследники, но я знаю, как ты любишь детей. После летнего приема императора тебя навестит Энакин Шторм. Он прославленный воин, глава большого графства и муж, о котором ты могла бы только мечтать. Он доблестный воин, честь для него превыше всего.

Умоляю, Харпер, не упусти выгодного жениха. Он заинтересован в союзе с тобой, а мы приложили множество усилий, чтобы он услышал о нас.

Ты уже взрослая, вскоре боги обернут свое добродушие против тебя.