Гаел вздрогнул от удивления:
– Что? По-вашему, я вор?
– Я вас не знаю. Но вы мешаете мне догнать ублюдка, который украл мой кошелек. Что я должна думать?
Она попыталась высвободиться из его рук. Гаел подумал, что разумнее ее отпустить, но руки отказывались его слушаться.
– Вы должны поблагодарить человека, который только что пришел вам на помощь, – предположил он.
Она недоуменно округлила глаза.
– Он схватил мои вещи до вашего появления. Вы позволили ему уйти. И я должна вас благодарить? – выпалила она с тихой яростью.
Гаел крепче сжал ее руки, стараясь не напугать ее сильнее:
– Я не вор, мисс Беккет. Поверьте мне.
Она застыла и оглядела его с растущим подозрением.
– Откуда вы знаете мое имя? – спросила она, ее голос стал хриплым от страха.
– Вам нечего бояться.
Она рассмеялась, но ее страх не ушел.
– И это говорит человек, который не дает мне уйти. Я предупреждаю вас, я знаю Крава Мага.
Уголки губ Гаела дрогнули в улыбке.
– Я тоже его знаю. Возможно, мы устроим поединок в другой раз, когда у обоих будет хорошее настроение.
– Я дерусь только для того, чтобы защищаться. Теперь скажите мне, зачем вы меня удерживаете. И откуда вы знаете мое имя?
– Грабитель давно ушел. Если вы хотите сообщить об инциденте в полицию, я готов дать вам свой телефон.
– Нет, спасибо. Если вы хотите сделать что-то полезное, то не лезьте ко мне и оставьте меня в покое.
Гаел покачал головой.
– Мы должны поговорить, – сказал он.
– Я не знаю вас. И я не понимаю, что вы можете мне рассказать, стоя в темном, вонючем переулке.
Она принялась с ним бороться, и он отпустил ее.
– Я здесь потому, что вы мне нравитесь.
– В этом я очень сомневаюсь. – Она сделала несколько шагов назад, споткнулась и затаила дыхание. – Я не знаю, что вы задумали, но уверяю вас, у меня нечем поживиться. Благодаря вам я потеряла восемьдесят долларов.
Она сделала еще несколько шагов назад и встала под единственным фонарем в переулке.
Гаел резко вдохнул. Наблюдая за Голди на сцене, он не успел разглядеть, как она выглядит. Сейчас у него появилась такая возможность. У Голди Беккет были смуглая шелковистая кожа, высокие скулы, полные губы и волевой подбородок. Гаел затаил дыхание.
Он знал толк в красивых женщинах. Но уникальное лицо Голди Беккет буквально приковывало его внимание.
Возможно, причина в ее глазах. Гаел не был уверен, то ли они синего, то ли фиалкового цвета. Они походили на большие, манящие омуты. Она была невысокого роста, черный свитер и джинсовая юбка не скрывали красивые изгибы ее тела. Черный свитер был разорван на плече, поэтому Гаел увидел бретельку лилового бюстгальтера и верх ее полной груди.
Наступило молчание. Голди заметила, куда пялится Гаел, и закрыла грудь рукой. Другой рукой она коснулась своей шеи.
– О, классно! – пробормотала она в конце концов.
– Что-то не так? – спросил Гаел, отрывая взгляд от ее руки, закрывающей грудь.
– Эта тварь украла не только мой кошелек, но и шарф.
Вероятно, она больше не боялась присутствия Гаел а. Присмотревшись, он заметил, что у нее порваны колготки и перепачканы грязью юбка и сапоги.
– Вы ранены?
Она поджала губы, ее глаза потемнели. Она посмотрела на него, размышляя, давать ли ему ответ. Она медленно подняла руку и показала ему рану на ладони.
Гаел пришел в ярость.
Он сжал кулак в кармане, запрещая себе прикасаться к Голди и разглядывать ее рану. Он был абсолютно уверен, что ей не понравится его внимание.
– Моя машина припаркована там. – Он кивнул в сторону автомобиля. – Если вы пойдете со мной, у вас будет возможность умыться. А потом мы поговорим.
Она рассмеялась:
– Я из Нью-Джерси, мистер, и меня нелегко провести.