− Мама несколько лет назад вышла замуж за иностранца и уехала из страны. Она скрывает ото всех наличие взрослой дочери. Теперь у нее мальчики родились, погодки.
Люба никогда не осуждала мать, бывало иногда грустно, что той нет рядом, но ей вполне хорошо жилось с бабушкой.
− А бабушка умерла? – спросил Артур.
− Нет. Слава Богу, жива. Но она к маме переехала, помогает с внуками. Я же выросла уже. А там помощь требуется. Я от бабушки все новости и узнаю, − улыбнулась Люба.
Артур решил, что больше не позволит ютиться Любаше в институтском общежитии и за один день перевез все ее вещи в свой дом.
С появлением Любы дом как будто наполнился светом, заиграл красками. Даже давно знакомые предметы казались Артуру теперь более яркими, даже мрачноватая картина с изображением старинного поместья и говорящим названием «Блэгхолл», которую Любаша повесила на стену в гостиной, не казалась ему мрачной.
− Почему ты выбрала именно эту картину?
− Скорее, это она меня выбрала, − пошутила Люба. – Я в одном студенческом конкурсе участвовала. Назывался – «Неизвестные факты о старинных усадьбах». Его журнал «Исторический архив» проводил. Конкурс не выиграла, но получила приз за участие – эту самую картину. Тебе не нравится?
− Картина кажется мне немного печальной. Усадьба на ней смотрится одинокой, хотя и незаброшенной. Просто я удивился, ты – солнце, а тут черная дыра.
Люба не поняла.
− О чем ты говоришь, Артур?
− Название поместья, изображенного на холсте – «Блэгхолл». Можно разложить на английский язык, получается black hole, что в переводе означает черная дыра.
− Говорила я бабушке отдать меня в группу английского, так нет же, записала внучку в класс французского, − притворно вздохнула Люба. – И теперь я играю в спектаклях по сказкам Шарля Перро и пою песенки на французском.
Артур рассмеялся. Далекий от мира искусства и истории он с неподдельным интересом слушал театральные байки и узнавал от Любы нюансы работы архивариуса. Ее приняли в Центральный государственный архив, и Артур всегда забирал девушку в конце рабочего дня. Если он задерживался на службе, Любаша ждала его.
В Центральном архиве к хранилищам, где сберегаются старые фолианты, и где работать можно исключительно в перчатках, студентов не допускали. Молодежь привлекали к многочисленным проектам, на которые у постоянных сотрудников архива времени не хватало. Так, Любе, помимо оцифровки описей, поручили составление виртуального музея с подбором фотографий старинных усадеб и интересных фактах об их владельцах. Снабдили ее множеством учетных папок из хранилища и пожелали удачи.
Новое задание увлекло, она рассматривала гравюры, открытки, эскизы, отбирала наиболее интересные, прикладывала к современным фотографиям и следом искала не только факты, но и необычные, порой таинственные истории о той или иной усадьбе.
− Артур, сегодня наткнулась на любопытный документ, − сказала она, когда он заехал за ней после работы.
− Любаша, пристегнись сначала, потом расскажешь, − посмотрел он в боковое зеркало автомобиля, проверяя, свободна ли полоса.
Зазор от приближающегося фургона имелся, и Артур ловко вырулил на оживленное шоссе.
− Ты когда-нибудь слышал имя Яков Брюс?
Любе не терпелось поделиться с Артуром добытыми сведениями.
− Это случайно не тот граф, который служил при дворе Петра Великого и открыл первую обсерваторию в нашей стране?
− А говорил, историю не знаешь.
− На самом деле, на этом мои познания о графе заканчиваются. Но, я так понимаю, сейчас ты восполнишь мое невежество, − улыбнулся Артур.
− В общем, слушай, − выключила Люба звук у автомагнитолы. – Я уже третий день подбираю материал по усадьбе Глинки. Она расположена не так далеко от Москвы, в городе Лосино-Петровский. Эту усадьбу купил у князя Долгорукова Яков Вилимович Брюс. Сам Брюс родом из Шотландии, среди его предков имелись даже короли. И… угадай, каким поместьем владел род Брюсов?