– Да, и я буду удовлетворять нужды народа, пока имею такую возможность, но это не решит тех проблем, которые вынудили народ бедствовать. – Рик вздохнул: эту тему ему приходилось обсуждать уже много раз. – А что Николетта? Довольна ли она тем, как мы… откупились от нее?
Пара побрякушек и кругленькая сумма за то, чтобы она смирилась с изменившимися обстоятельствами и молчала.
Хотя он и говорил о Николетте, ему было трудно отделаться от мыслей о той, которую он недавно внес на руках в самолет.
Он взглянул на закрытую дверь комнаты, где спала его гостья. Накануне вечером, вернувшись к себе, он накрыл ее одеялом. Она лежала, свернувшись клубочком, как будто не была уверена в своем праве спать на такой роскошной кровати. Словом, Спящая красавица, ожидающая, что ее разбудят поцелуем.
Вот такие странные мысли пришли ему в голову прошедшим вечером. Рик списал их на стресс и усталость, но воспоминание о Мел, свернувшейся клубочком на его кровати, до сих пор не покинуло его – так же как и желание коснуться губами ее слегка приоткрытых губ. В последнее время он был слишком занят делами Брэстона и уже начал забывать о своих собственных желаниях.
Его помощник снова заговорил, на этот раз по-французски:
– Николетта приняла деньги и заказ на украшения как компенсацию за изменившиеся обстоятельства. Она смирилась с ситуацией, но я думаю, что лучше не посвящать ее в другие планы, которые вы собираетесь реализовать до того времени, как…
– Хорошо.
Если бы только наступление «того времени» зависело от Рика!
– Другой важной проблемой, – продолжал его помощник, – является, к сожалению, урожай трюфелей.
Рик отвернулся от окна и бросил оценивающий взгляд на лицо Доминико.
– Расскажите мне об этом.
– Уинноу обеспокоен качеством почвы в одной из рощ. Он говорит, что деревья опять болеют, как и в прошлом году.
– Он проверял почву? И каковы результаты? Мы были уверены, что приложили все усилия к тому, чтобы прошлогодняя ситуация не повторилась. А ведь уже скоро надо собирать урожай! – выпалил Рик, уходя в свои апартаменты.
Он достал из гардероба брюки защитного цвета, плотную рубашку, свитер и поношенные рабочие ботинки. Что и говорить, не самая подходящая для принца одежда – его матушка, будь она здесь, непременно отчитала бы сына за такое. Рик начал переодеваться.
– Уинноу проверяет почву сейчас, – проговорил издали его помощник.
– Я сам ее проверю и поговорю с Уинноу. – Рик зашнуровал ботинки и вошел в гостиную.
– А как же ваша гостья? Мне разбудить ее и рассказать о ваших планах?
– Нет, пусть еще поспит. Вчера у нее был долгий и тяжелый день. Но позаботьтесь о том, чтобы Руфусина была готова идти со мной в рощу.
Мелани услышала эти слова через закрытую дверь. Она повернулась на роскошной кровати и вспомнила, как прилегла ненадолго, ожидая возвращения Рика от отца. Теперь она была под одеялом – все еще в одежде, но казалось, ее кто-то укрыл, чтобы ей было уютнее. А теперь она слышала голос Рика – похоже, он собирался выходить.
Интересно, кто такая Руфусина?
– Я уже встаю. – Голос Мелани прозвучал как хриплое кваканье. Она прокашлялась, быстро вылезла из постели и позвала громче: – Принц… Ваше высочество… Я проснулась. Простите, что уснула вчера вечером, так и не дождавшись вас. Я выйду через пять минут.
Только произнеся эти слова, Мелани осознала, как они прозвучали для ушей слуг принца – а судя по тому, что Рик только что с кем-то разговаривал, они были с ним.
Она покраснела, чувствуя себя вдвойне глупо – потому что, во-первых, она не хотела, чтобы ее поняли превратно, а во-вторых, потому, что слугам в любом случае было наплевать на ее слова. Тем более что Рикардо отправит ее обратно в Австралию сегодня же вечером, и очень скоро она позабудет обо всем этом.