Он какое-то время смотрел мне в глаза, обдумывая мои слова, а затем тяжело выдохнул и кивнул.

– Хорошо, я поеду домой на пару часов. Но только ради тебя, – он игрался с пальцами моей руки, – только ты должна сначала уснуть. Потом я уйду, окей?

– Окей, – я кивнула, а затем удобнее прилегла на кровать.

– Тебе нужно что-нибудь привезти? – спросил он меня. Генри поправил мою подушку, а затем одеяло.

– Нет, думаю, что мне пока ничего не нужно, – улыбнулась я, – тем более вряд ли мне сейчас что-то можно кроме отдыха.

– Это верно. В ближайшее время у тебя постельный режим. И поверь, я буду строго следить за этим.

– Хорошо, – я улыбнулась и закрыла глаза, – ловлю тебя на слове.

Я почувствовала его губы на своем лбу, а затем он отстранился и вновь взял меня за руку.

– Спи, малышка, – прошептал он, – мы со всем справимся.

Я почти моментально погрузилась в сон, так как состояние мое все еще было очень тяжелым. А те лекарства, на которых меня держали, еще больше способствовали тому, чтобы быстрее заснуть.

Глава 5

Когда я проснулась в следующий раз, то по ощущениям, которые я испытывала, то моя голова готова была расколоться на две части. Я очень громко застонала от боли, когда попыталась подняться, чтобы сесть на кровати.

– Боже, как же голова болит, – простонала я, когда почувствовала, что чьи-то руки пытаются уложить меня обратно.

– Тише, тише, милая, тебе нельзя вставать, – я услышала голос своей мамы, а затем открыла глаза и увидела ее прямо перед собой, – давай я позову врача.

Я вновь опустилась на кровать и закрыла глаза, поднося руку к своей голове. Боль была просто невыносимой. Ощущение словно вас чугунной палкой по голове ударили.

– Миссис Ричардсон, – я услышала голос врача, когда он вошел в мою палату, – я сейчас сделаю вам укол обезболивающего, которое должно помочь вашей головной боли. Постарайтесь расслабиться и подождать действие лекарства.

– Хорошо, – проговорила я, а затем врач ввел в мою капельницу лекарство.

– Вам нужно вновь поспать, миссис Ричардсон, – сказал врач, а затем проверил мои показатели и покинул мою палату.

Моя мама осталась вместе со мной и взяла меня за руку. Выглядела она очень расстроено, но все равно продолжала улыбаться и гладить меня по голове, чтобы хоть немного облегчить мою боль.

– Поспи, солнышко, – она погладила меня по руке, – я побуду здесь.

– Мам, а где Генри? – тихо спросила я. Я надеялась, что он поехал домой, чтобы немного отдохнуть.

– Он дома. Должен скоро приехать, – проговорила мама, а я прикрыла глаза, – он сказал, что ты попросила его поехать домой и отдохнуть, поэтому он уехал около 3-х часов назад, пока не убедился, что ты крепко спишь и что с тобой все хорошо.

Я улыбнулась. Кажется, мой муж был идеальным и заботливым. А еще очень упертым.

– Хорошо, – на моих губах была улыбка, когда я начала вновь погружаться в сон, – надеюсь, что он хоть немного отдохнет. Не представляю, как он тут столько времени пробыл.

– Он просто очень сильно тебя любит, – это было последним, что я услышала от своей мамы, так как лекарства сделали свое дело, и я опять начала погружаться в сон.

Когда я вновь проснулась и открыла глаза, то увидела Генри, который сидел рядом с моей кроватью и читал какие-то бумаги. Он пока не заметил, что я открыла глаза, поэтому я успела мельком его рассмотреть.

– Судя по твоей заинтересованности, ты читаешь что-то интересное, – сонно усмехнулась я, продолжая смотреть на своего мужа.

Генри мгновенно положил бумаги на тумбочку и придвинулся ближе ко мне. Сейчас он выглядел более отдохнувшим и гладковыбритым. Под его глазами все еще были заметны темные круги, но не так сильно, как раньше.