– Так поступать не годится, – упрямо повторил Крофтс.

Госсекретарь Дуглас Херрик пронзил его испепеляющим взглядом.

– Я и не думал, что эти ящики сочувствия настолько вредоносны, но теперь во всем убедился сам! Теперь-то я не поверну назад ни при каких условиях!

Подхватив со стола ящик сочувствия, которым воспользовался Крофтс, Херрик поднял его повыше и грохнул об пол. Ящик с треском рассыпался на множество бесформенных, разнокалиберных обломков.

– И не считайте это детским, незрелым поступком, – проворчал Херрик. – С любыми контактами между нами и Меританом нужно покончить. От них один только вред.

– А что, если он продолжит влиять на нас… вернее, на меня и после того, как мы его схватим? – заметил Крофтс.

– Как бы там ни было, операцию я намерен довести до конца, – решительно, непреклонно объявил госсекретарь. – И с прошением об отставке вы, мистер Крофтс, не тяните. С этим вопросом тоже необходимо покончить без проволочек.

– Господин государственный секретарь, – заговорил мистер Ли, – читая мысли мистера Крофтса, я вижу: в данный момент он изрядно ошеломлен. Мистер Крофтс – ни в чем не повинная жертва ситуации, вероятно, искусственно созданной Уилбером Мерсером с целью посеять среди нас замешательство и разлад. Приняв отставку мистера Крофтса, вы сыграете на руку Мерсеру.

– Не важно, примет он ее или нет: я в любом случае ухожу, – проворчал Крофтс.

Мистер Ли, тяжко вздохнув, с сочувствием потрепал его по плечу.

– Понимаю, мистер Крофтс. Ящик сочувствия внезапно, без вашего на то желания, сделал вас телепатом, и это оказалось слишком. Сочувствие, сопереживание и проникновение в мысли – две разновидности одного и того же явления. Пожалуй, эти ящики следовало бы назвать «телепатическими». Какие, однако же, чудеса творят эти внеземные создания! Запросто производят то, до чего нам под силу лишь дорасти, эволюционируя в течение долгого времени…

– Раз вы способны прочесть мои мысли, то знаете, что я задумал, и, несомненно, обо всем известите государственного секретаря, Херрика, – заметил Крофтс.

– Мы с господином государственным секретарем сотрудничаем во имя мира и покоя во всем мире, – вкрадчиво улыбнувшись, отвечал мистер Ли. – И у него, и у меня свои инструкции сверху. Этот человек, – продолжил он, повернувшись к Херрику, – настолько расстроен, что действительно готов переметнуться на сторону противника. Примкнуть к мерсеритам, пока ящики не уничтожены все до единого. Непроизвольная телепатия пришлась ему по душе.

– В таком случае вы будете арестованы, обещаю, – предупредил Херрик.

Крофтс не ответил ни слова.

– Нет, он не передумал, – учтиво кивнув обоим, прокомментировал мистер Ли, явно весьма позабавленный сложившимся положением.

«Какой блестящий, решительный ход со стороны этой твари, зовущей себя Уилбером Мерсером, – тем временем думал он про себя. – Непосредственно связать Крофтса с Меританом… Несомненно, Мерсер предвидел, что мысленные эманации из самого сердца движения возымеют требуемый эффект. Далее Крофтс вновь прибегнет к ящику сочувствия, если сумеет найти таковой, и на сей раз Мерсер обратится к новому поборнику сам, лично!»

Враг залучил на свою сторону еще человека. Враг вырвался вперед.

«Однако в конечном счете мы победим, – подумал мистер Ли. – В конечном счете мы уничтожим все ящики сочувствия, а без них Уилбер Мерсер бессилен. Другого способа овладевать человеческими умами и мыслями, подчинять людей своей воле, как несчастного мистера Крофтса, у этой твари нет. Лишенное ящиков сочувствия, движение утратит всю силу».

VI

– Мне нужен билет в один конец до Лос-Анджелеса на ближайший рейс, – сказала Джоан Хияши кассиру в форменном мундире за стойкой «КСА», добравшись до аэропорта Роки-Филдс, Нью-Йорк Сити. – Реактивный лайнер, ракета – не важно. Главное, долететь.