Хукер надолго умолк, не сводя глаз с резной фигурки.
– Конни ведь замужем, – пояснила Фрэн. – За Полом. Они не просто встречаются. По словам мистера Уинна, сейчас она на четвертом месяце. Пока мы не выиграли, он о ее беременности даже не заикался и после рассказывать не хотел, но остальные рассудили, что так выйдет нечестно… и правильно, на мой взгляд: куда же это годится – подобные вещи скрывать?
– И сверх того, – добавил Норм, – у нее действительно есть эмбрион – там, в…
– Да-да, – подхватила Фрэн. – Правда, чтобы взглянуть на него, Конни придется вскрыть…
– Нет, – подала голос Джин Риган. – Не надо… пожалуйста.
– Не надо, миссис Шайн, – поддержал ее Хукер, невольно попятившись прочь.
– Нас это поначалу тоже шокировало, – призналась Фрэн, – но…
– Понимаете, – вмешался Норм, – такова уж логика жизни. С логикой не поспоришь. Да что там, со временем и Прелестница Пат…
– Нет! – вскричал Хукер, нагнувшись и нащупав в пыли под ногами увесистый камень. – Нет! – в ярости зарычал он, разгибаясь и занося руку над головой. – Прекратите сейчас же, оба! Ни слова больше!
Риганы тоже нагнулись и вооружились камнями. Никто из пинольских флюкеров не проронил ни слова.
– По-моему, Норм, убираться отсюда нужно, – нарушила молчание Фрэн.
– Вот именно, – буркнул Тод Моррисон.
Супруга Моррисона поддержала мужа, угрюмо кивнув в знак согласия.
– Уходите. Сейчас же проваливайте назад, в Окленд, – велел Норману с Фрэн Хукер Глиб. – Среди нас вам не место. Вы оба вернулись другими… словно вас подменили.
– Да-а, – вполголоса, будто бы про себя, протянул Сэм Риган. – Выходит, не зря… недаром я опасался. Не обманули предчувствия. Послушай, Норм, путь до Окленда – как, очень труден?
– Мы ведь только до Беркли дошли… до берклийского флюк-бункера, – ошарашенный, сбитый с толку происходящим, пролепетал Норм. – Господи, как же это… прямо сейчас развернуться и снова катить эту тачку назад, в Беркли? Нас же ноги не держат, нам отдохнуть требуется!
– Ну а если тачку покатит кто-то еще? – предложил Сэм Риган, подойдя к Шайнам и встав рядом. – Давай, Шайн. Я эту проклятую штуку толкать буду, а ты дорогу показывай.
С этими словами он перевел вопросительный взгляд на жену, однако Джин даже не шелохнулась. Даже не подумала бросить под ноги пригоршню приготовленных к бою камней.
Тимоти Шайн дернул отца за рукав.
– Пап, ну а на этот-то раз мне с вами можно? Пожалуйста, возьми и меня!
– О'кей, – негромко, будто себе самому, ответил Норм, постепенно собираясь с мыслями. – Ладно. Пошли, Фрэн. Здесь мы больше не ко двору. Если Сэм тачку покатит, думаю, к ночи дойдем. Не успеем – заночуем на воздухе, а от со-кошек с помощью Тимоти как-нибудь отобьемся.
– По-моему, выбора у нас нет, – откликнулась мертвенно побледневшая Фрэн.
– И это с собой забрать не забудьте, – буркнул Хукер, протянув ей крохотную резную фигурку младенца.
Фрэн Шайн, приняв куколку, бережно спрятала ее в кожаный мешочек, а Норм уложил на место, в кузов тачки, Компанейскую Конни и приготовился двинуться в обратный путь.
– Со временем то же самое произойдет и здесь, – сказал он бывшим соседям, пинольским флюкерам. – Оклендцы просто немножко опередили в развитии остальных.
– Иди, иди, не задерживайся, – поторопил его Хукер Глиб.
Согласно кивнув, Норм потянулся к тачке, однако Сэм Риган отодвинул его в сторонку и взялся за ручки сам.
– Идем, – сказал он.
Снявшись с места, троица взрослых – и Тимоти Шайн впереди, с ножом наготове на случай нападения со-кошек, – зашагала в сторону Окленда, к югу. Шли они молча: о чем тут еще говорить?
– Все-таки жаль, что так вышло, – нарушил молчание Норм, когда они одолели около мили и пинольские флюкеры скрылись из виду вдали, за спиной.