не найдется.

4-е пояснение: об авторском праве в истории

Стиль изложения событий в волновой истории диктуетиспользование прямых неискаженных цитат с точным указанием реквизитов автора. Часть авторов в силу времени потеряли свои авторские права, часть обладает ими. Это принуждает меня заявить, что я, как автор полностью признаю авторские права всех цитируемых мною авторов на все их цитаты. В тоже время авторского права на мировую историю нет ни у кого. Особенно странными в разрезе этой темы выглядят запреты отдельных публичных лиц на публикации о себе и судебные иски к авторам публикаций. Можно считать это историческим недоразумением – права вычеркнуть себя из волновой истории нет ни у кого, – это общее достояние, своего рода природное право человечества в целом.

5-е пояснение: об оформлении текста в волновой истории

Все тексты и комментарии в волновой истории отражают мой авторский взгляд на события – это помощь читателю в уяснении тенденций и сценариев в истории.

При оформлении текста использован ряд приемов – перечислим их.

1. Для выделения волновых дат я применяю подчеркивание.

2. В цитаты и авторский текст в скобках вставлены даты по волновой хронологии, например (см. 18 апреля 1902 г. н. с.) – означает – «смотри 18 апреля 1902 года нового стиля».

3. Под новым стилем (н. с.) понимается григорианский календарь, под старым стилем (с. с.) – юлианский календарь.

4. Жирным курсивом я выделяю ключевые места цитат и авторских комментариев.

5. Метод сносок на список литературы я не применяю – это уменьшает типографский объем, но затрудняет чтение, перед цитатой жирным курсивом написаны реквизиты (иногда краткие) цитируемой книги. Предлог По перед названием источника сведений означает, что цитата приведена не дословно.

6. Применяемый в истории «мнемонический анализ» означает проверку терминов на совпадение по звукам. При этом, как правило, сравниваются два термина, совпадающие в терминах звуки подчеркиваются одной чертой, при дальнейшем анализе применяются две черты. Смысл и результаты анализа просты и понятны в каждом конкретном случае. Применение мнемонического анализа позволяет найти информацию, которая содержится в волновой дате в закодированном с помощью мнемон (акустических волн) виде. Неосторожное применение мной термина «закодированном» предполагает кодировщика – им выступает непосредственно природа, через своего управляющего агента, которого я называю в своих книгах термином Поле. Вопросам мнемонического анализа посвящена отдельная книга автора «Разгадка тайн истории».

7. Часто цитируемые источники обозначены короткими сокращенияи, а именно:

БСЭ – Большая Советская Энциклопедия

БЭ К и М – Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия

«Б и Е», Б и Е – Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

СИЭ – Советская историческая энциклопедия

СЭТ – Советская энциклопедия театра

Британника(п. а.) – Энциклопедия Британника – я использовал английскую энциклопедию, и все материалы мной переведены с английского

(п. а.) – (перевод автора) – это сокращение показывает, что текст переведен мной на русский язык, в большинстве случаев с английского языка, иногда с украинского, белорусского, польского, чешского, болгарского, сербского, немецкого; многие тексты на славянских языках даны без перевода, ввиду их хорошей читаемости.

8. События в России я отсчитываю в датах по старому стилю (до реформы 1918 г.), или по новому стилю с указанием этого. События в странах мира – я отсчитываю по новому стилю, но, иногда, по старому стилю с указанием об этом, причина этого в том, что до 4 октября 1582 г. календарь в Европе был единым, но папа Григорий XIII – добавил к календарю 10 дней и создал «григорианский календарь» – и в самой Европе и у Европы с Россией появилось расхождение дат. Эта календарная ломка отнюдь не безобидное мероприятие, особенно с точки зрения темпералогии, где время – важнейший элемент формирования темпералогических масс во Вселенной (см. 14 октября 1582 г. н. с.).