Так мы просидели еще пять минут. Возможно, мы ждали доклада о том, что осталось от Гарварда. Все же хорошо, что есть убежище. Но вдруг у меня возникла мысль.

– А как там мирные граждане?

На меня странно взглянул Макс, но потом кивнул и повернулся к Ламбру, словно что-то понял.

– Мы их эвакуировали из города, – ответил брат.

– Если это так, хорошо, но чего мы ждем?

Тут наконец-то со мной заговорил Макс.

– Ситуация такая, – начал он. – За 12 часов до того, как вы должны были собрать вещи, противник совершил налет. По первым данным, от Гарварда остались лишь руины.

– Думаете, это снова диверсанты? – спросил я.

– Мы этого не исключаем. – Через секунду он продолжил: – Но есть сведения, что среди нас предатель.

В этот момент я удивился.

– А есть наводка? – спросил я.

– Лишь данные, – ответил Макс.

– Но, возможно, есть и наводка, – продолжил брат.

– А от меня чего хотите? – возмутился я.

– Я снимаю тебя с поста помощника министра СМИ.

– Так…

– И перевожу на другую должность. Но от посредничества в переговорах тебя никто не освобождает.

– Спасибо за разъяснения! – гневно ответил я. – А что за новая должность?

– Тише, – приглушенно сказал брат. – Узнаешь. Но я снимаю с тебя все запреты, которые были до этого, так что можешь передвигаться свободно.

– Ладно, спасибо, – опустив голову, ответил я. – Мне бы поспать еще.

– Ты что, малыш ясельный? – возмутился брат.

Наконец зашел один из помощников генерала Макса, разложил папку и стал зачитывать нам.

– По последним данным, – начал он, – дальние бомбардировщики типа В-3 скинули порядка сотни бомб весом до 500 килограмм на территории Гарварда и Бостона. В итоге все корпуса разрушены практически до основания. Вход на станцию метро завален, а основной выход из бункера заблокирован. К сожалению, на территории Бостона нет ПВО и зенитных комплексов, способных поразить В-3.

Прочитав один из листков, он взялся за другой.

– В данный момент мы наступаем по всем фронтам. Сопротивления противник не оказывает. Вашингтонская администрация перебралась в Майами. Потери с нашей стороны минимальны.

Закончив, я задал важный вопрос.

– Подождите, так мы уже в Вашингтоне?

Брат кивнул.

– А как же другие независимые города?

Брат встал и подошел ко мне, шепнув на ухо.

– Об этом ты не должен знать. Завтра едешь в Вашингтон и проводишь кампанию для населения. Расскажешь о том, что мы добиваемся восстановления старого мира, где была свобода. Возьмешь папки, которые тебе выдадут, там будут подсказки.

Он отошел и сел на место. А я повернул голову к нему и тихо спросил:

– Что я такого сделал, почему ты мне дал это задание и отправляешь в такую опасность?

Брат вздохнул.

– Слишком много вопросов, но так уж и быть, отвечу, ведь ты все-таки заслужил.

– Вы нам очень помогли, – вторил мне Макс.

– Ну как помог, – продолжил брат. – Благодаря тебе у нас есть ядерное оружие. Также помогли твои «спящие» генералы. Теперь мы – одна из трех сторон, тех, кто владеет им, кроме Американского Содружества Наций и России.

– А, понял… – Я стал соображать, что тут происходит.

– Так что вперед, собирай вещи, которые у тебя остались, и через 9 часов – на выезд в Вашингтон, – сказал мне брат.

– Хорошо, – ответил я и пошел в сторону выхода.

Вслед донеслись слова брата: «Я за тобой слежу».

Я молча вышел из зала и направился в свою каюту.

Глава 3

Прошло несколько часов с тех пор, как состоялся последний разговор с братом. Я собрал необходимые мне вещи и получил специальную папку. Меня проводили к запасному выходу из убежища. Он вел в подземку. Здесь уже стоял пустой вагон метро, на который я поднялся. И с сопровождением я отправился в путь.