♦ Jay, p. 196
• «Пусть азиаты воюют с азиатами» (Э-7).
75
Лучше пусть остается внутри палатки и мочится наружу, чем снаружи – внутрь.
Об Эдгаре Гувере, в ответ на предложение уволить его с поста директора ФБР
♦ Jay, p. 196
ДЖОНСОН, Сэмюэл
(Johnson, Samuel, 1709–1784), английский писатель и лексикограф
76
Патриотизм – последнее прибежище негодяя.
В беседе с Джеймсом Босуэллом 7 апр. 1775 г. Приведено в книге Босуэлла «Жизнь Сэмюэла Джонсона» (1791) ♦ Jay, p. 198.
ДИАНА, принцесса Уэльская
(Diana, Princess of Wales, 1961–1997)
77
Я бы хотела быть королевой ваших сердец[a queen in people’s hearts], но я не представляю себя в роли королевы этой страны.
В телеинтервью для Би-би-си 20 нояб. 1995 г.
♦ Knowles, p. 260
Английское «the queen of hearts» означает даму пик; в переносном смысле – «покорительница сердец». «Народная принцесса» (Б-94).
ДИАС, Порфирио
(Diaz, Porfirio, 1830–1915),
президент Мексики в 1877–1880 и 1884–1911 гг.
78
Бедная Мексика! Так далеко от Господа Бога и так близко к Соединенным Штатам!
Так будто бы воскликнул юный Диас в начале американо-мексиканской войны 1846–1848 гг., в результате которой Мексика потеряла почти половину своей территории. ♦ Jones, p. 319.
Ранний случай цитирования – в 1940 г., в одном из мексиканских периодических изданий («Hoy»), как слова «нашего величайшего государственного деятеля». Приписывалось также мексиканскому революционеру Бенито Хуаресу. ♦ Keyes, p. 141.
ДИГЕСТЫ ЮСТИНИАНА
79
По естественному праву все рождаются свободными.
«Дигесты Юстиниана» (свод римского права, составленный в VI в.), 1, 1, 4
♦ Отд. изд. – М., 1984, с. 24
• «Люди рождаются <…> свободными и равными <…>» (Д-35).
79а
Принцепс свободен от[соблюдения] законов.
«Дигесты», 1, 3, 31 (формулировка Ульпиана, нач. III в.)
♦ Отд. изд. – М., 2002, с. 113
Отсюда: «Император выше закона».
80
Никто не несет ответственности за свои мысли.
«Дигесты», 48, 19, 18
♦ Markiewicz, s. 424
• «В свободном государстве должны быть свободны и мысль, и язык» (Т-45); «Мысли не облагаются пошлиной» (Л-150).
81
Безвинного сына нельзя наказывать за преступления его отца.«Дигесты», 50, 2, 2
♦ Римское право, с. 396
82
Свобода не поддается никакой оценке.
«Дигесты», 50, 17, 106
♦ Римское право, с. 406
ДИДОН, Анри Мартэн
(Didon, Henry Martin, 1849–1900),
французский монах-доминиканец,
ректор доминиканского лицея Альберта Великого (Париж)
83
Быстрее, выше, сильнее! // Citius, altius, fortius! (лат.)
Речь при открытии первого праздника спорта
в лицее Альберта Великого 7 марта 1891 г.
(здесь – в форме «Citius, fortius, altius!»)
♦ de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_Worte_C;
Markiewicz, s. 113
С 1913 г. – девиз Олимпийских игр; с 1920 г. составная часть олимпийской эмблемы.
ДИЗРАЭЛИ, Бенджамин
, с 1876 г. граф Биконсфилд
(Disraeli, Benjamin, Earl of Beaconsfield, 1804–1881), британский политик и писатель,
премьер-министр в 1868, 1874–1880 гг.
84
Человек не создание обстоятельств. Обстоятельства создаются человеком.
Роман «Вивиан Грей» (1826), кн. VI, гл. 7
♦ Займовский, с. 375
Вероятно, перефразировка изречения Геродота: «Обстоятельства (случайности) правят людьми, а не люди обстоятельствами» («История», VII, 49). ♦ Harbottle T. B. Dictionary of Quotations (classical). – New York, 1958, p. 313; Геродот, с. 329.
85
Да, я еврей, и когда предки моего достоуважаемого оппонента были жестокими дикарями на никому не известном острове, мои предки были священниками в храме Соломона.
Так будто бы ответил Дизраэли ирландскому политику Дэниэлу О’Коннелу, который, выступая в Дублине весной 1835 г., назвал его потомком нераскаявшегося разбойника, распятого вместе с Христом. ♦ Stevenson, p. 1269; Трухановский В. Г. Бенджамин Дизраэли. – М., 1993, с. 134. В американской печати это высказывание появилось не позднее 1892 г. ♦ Shapiro, p. 208.