71

Честный маклер, который уладит дело.

Речь в рейхстаге 19 фев. 1878 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 464

О роли Германии в заключении мира между Россией и Турцией.


72

Этот старый еврей, вот это человек. // Der alte Jude, das ist der Mann.

О британском премьер-министре Бенджамине Дизраэли, после встречи с ним накануне Берлинского конгресса (июнь 1878 г.). ♦ Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 249.


73

В основе любых политических переговоров лежит принцип «do ut des»[ «даю, чтобы ты дал», лат. ], даже если для приличия об этом пока не говорят.

Речь в рейхстаге 17 сент. 1878 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 464 – 465

Эта мысль была повторена Бисмарком неоднократно. Отсюда: политика «do ut des» (политика взаимных уступок).

В качестве принципа международного права формула «do ut des» была приведена в книге Гуго Гроция «О праве войны и мира», II, 12, 3, 1. ♦ Бабкин, 1:364. Ее источник – «Дигесты Юстиниана», 19, 5, 5: «Имеются следующие виды[сделок]: или я тебе даю, чтобы ты дал мне (do ut des), или я даю, чтоб ты сделал (do ut facias)». ♦ Дигесты Юстиниана. – М., 1984, с. 324.


74

Хорошая лошадь умирает в упряжке. // Ein braves Pferd stirbt in den Sielen.

Речь в прусской Палате депутатов 4 марта 1881 г. (после отказа от мысли подать в отставку)

♦ Gefl. Worte-01, S. 465


75

Политическое отравление колодцев.

Речь в рейхстаге 24 янв. 1882 г. (о предвыборной лжи)

О «моральном отравлении колодцев прессой» Бисмарк говорил уже в 18 фев. 1850 г., выступая во второй палате прусского парламента. ♦ Gefl. Worte-01, S. 466.


76

Дайте рабочему право на труд!

Речь в рейхстаге 9 мая 1884 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 405

• «Право на труд» (Т-97).


77

* Роскошь собственного мнения.

Выступление в дебатах в рейхстаге 4 мая 1886 г.

«Тот, кто не является министром, может позволить себе роскошь открыто и прямо защищать точку зрения собственной партии»; «…Я с моими воззрениями относительно роскоши независимого мнения…». ♦ Gefl. Worte-01, S. 462.


78

Печать для меня – всего лишь типографская краска на бумаге, с которой мы войны не ведем.

Речь в рейхстаге 6 фев. 1888 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 466


79

Мы, немцы, боимся Бога, а больше никого на свете, и как раз страх Божий велит нам любить и беречь мир.

Там же (по поводу угрожающего тона русской печати)

♦ Gefl. Worte-01, S. 467

Обычно цитируется лишь первая часть этого высказывания, хотя формула «Мы боимся Бога и ничего больше» восходит к гораздо более давнему времени. ♦ Михельсон, 1:693.

• «Я никого не боюсь, разве что бессмертных богов» (Ф-33).


79а

Ваша карта Африки и вправду очень хороша, но моя карта Африки расположена в Европе. Тут Россия, тут Франция, а мы – в середине; вот моя карта Африки.

5 дек. 1888 г. – исследователю Африки Ойгену Вольфу, энтузиасту колониальной экспансии. ♦ aww.uni-hamburg.de/wendt.pdf.


80

Погребение (Похороны) по первому разряду.

«Воспоминания и размышления», т. 3 (опубл. в 1918 г.)

♦ Отд. изд. – М., 1940, т. 3, с. 86

О своих проводах 26 марта 1890 г., после отставки: «На вокзале мне, по распоряжению императора, были оказаны воинские почести, которые я с полным правом мог назвать погребением по первому разряду».


81

Не трогать того, что покоится. // Quieta non movere (лат.).

Речь на заседании правления Консервативного общества в Киле 14 апр. 1891 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 469

Бисмарк процитировал эту «старую, добрую политическую мудрость» как принцип консервативной политики. Мысль восходит к Платону; латинская формула – к Саллюстию («О заговоре Катилины», 21, 1). ♦ Бабкин, 2:305. Греческую поговорку: «Не следует приводить в движение то, что покоится» – приводил Макарий Великий (IV в.). ♦ Kasper, S. 302.