112
Великобритания потеряла империю и еще не нашла для себя надлежащей роли.
Речь в Военной академии в Вест-Пойнте 5 дек. 1962 г.
♦ Jay, p. 1
АШЕР, Сауль
(Ascher, Saul, 1767–1822), немецкий писатель
113
Аристократия духа.
«О немецком аристократизме духа»
(«Über den deutschen Geistes-Aristocratismus», 1819)
Теодор Мундт в своей книге «Сумятица современной жизни» («Moderne Lebenswirren», 1834) привел это выражение со ссылкой на естествоиспытателя и философа Генриха Штеффенса (H. Steffens, 1773–1845). ♦ Ашукины, с. 27; Markiewicz, s. 26, 394.
Первоначально «аристократией духа» называли окружение немецкого критика и филолога Августа фон Шлегеля (1767–1845).
Б
БАДЖЕЛЛ, Юстас
(Budgell, Eustace, 1686–1737), английский публицист
1
Факты – ужасно упрямая вещь. // Facts are terrible stubborn things.«Свобода и прогресс» (1732), II, 76
♦ Stevenson, p. 742; Titelman, p. 95
Выражение обычно приводится со ссылкой на Баджелла, хотя, по-видимому, появилось раньше. В том же 1732 г. Бернард Мандевиль писал: «Факты – упрямая вещь» («Исследование о происхождении чести»). ♦ Shapiro, p. 612.
БАДЖОТ, Уолтер
(Bagehot, Walter, 1826–1877), британский экономист и эссеист
2
«Таймс» создала много кабинетов министров.
«Основные законы Англии» (1867), гл. «Кабинет»
♦ Knowles, p. 46
Газета «Таймс» выходила с 1789 г.
3
Королева должна подписать свой собственный смертный приговор, если он будет предложен ей обеими палатами парламента.
Там же, гл. «Монархия»
♦ Knowles, p. 47
БАЗАР, Сент Арман
АНФАНТЕН, Бартелеми
(Bazard, Saint-Armand, 1791–1832); (Enfantin, Barthélemy, 1796–1864), французские социалисты, теоретики сен-симонизма
4
Каждому по его способностям, каждой способности по ее делам.«Изложение учения Сен-Симона» (1829), введение,
лекция 8
♦ Отд. изд. – М., 1961, с. 113
Отсюда: «От каждого по способностям, каждому по труду».
Первая часть этого изречения восходит к латинскому переводу Евангелия от Матфея, 25:15: «Unicuique secundum propriam virtutem» («каждому по его достоинству»; в синодальном переводе: «каждому по его силе»).
БАЗИР, Клод, де
(Basire, Clode de, 1764–1794), французский якобинец
5
«Неужели вы заключили договор с победой?» – «Мы заключили договор со смертью».
Ответ Луи Себастьену Мерсье 18 июня 1793 г., при обсуждении в Конвенте 4-й статьи XXV главы Конституции Французской республики, гласившей: «Французский народ не заключает мира с врагом, занимающим его территорию». По настоянию М. Робеспьера и Б. Барера, повторивших фразу де Базира, статья 4-я была одобрена. ♦ Boudet, p. 1202.
В Библии: «Мы заключили союз со смертию и с преисподнею сделали договор» (Исайя, 28:15).
«Отношения Севера с Югом – это „союз со смертию и с преисподнею договор“» – говорилось в резолюции Массачусетского общества борьбы с рабовладением, принятой 27 янв. 1843 г. по предложению Уильяма Ллойда Гаррисона. ♦ Palmer, p. 84.
БАЙИ (Байли), Жан Сильвен
(Bailly, Jean Sylvain, 1736–1793), французский астроном, в 1789 г. председатель Учредительного собрания, в 1789–1791 гг. мэр Парижа
6
…Все члены этого собрания <…> торжественно клянутся не расходиться <…> до тех пор, пока не будет создана и утверждена на прочных основаниях Конституция королевства <…>.
Т. н. «Клятва в зале для игры в мяч», принятая Национальным собранием по предложению Байи 20 июня 1789 г.
♦ Boudet, p. 1074
Текст клятвы был составлен Ги Жаном Батистом Тарже (1733–1807). ♦ Tulard, p. 37.
7
Герой двух миров.
О генерале Мари Жозефе Лафайете, на церемонии его прощания с национальными гвардейцами 8 окт. 1791 г. Прежде чем принять участие во Французской революции, Лафайет сражался в американской Войне за независимость. В фев. 1778 г. Вольтер, преклонив колени перед женой Лафайета Адриеной, сказал: «Я хочу воздать почести жене героя Нового Света. Кто знает, быть может, я доживу до того дня, когда смогу приветствовать его самого в качестве освободителя Старого Света?» ♦ Черкасов П. П. Лафайет. – М., 1991, с. 202; с. 69.