– У тебя там веснушки, – пробормотал я и, не сдержавшись, протянул руки, чтобы коснуться трех точек на лбу. – Они такие бледные. Почти золотые. Почему?

Хайди смотрела на меня огромными глазами. Ох уж этот взгляд. Блин! Кажется, я ввязываюсь в серьезные неприятности. Мей-дей[3]! Хьюстон, у нас проблема! Ее зовут Хайди, и ее веснушки готовы разрушить мой эмоциональный фон.

– Я отбеливала веснушки, – помедлила с ответом Хайди. – Эти – она показала на свой нос, – последние. Обычно я наношу макияж, чтобы скрыть их. – Хайди покраснела и отвернулась от меня, потом убрала руки от полурастаявшего мороженого. А точнее от моей крошечной порции.

– А разве можно отбелить веснушки? – озадаченно поинтересовался я. – И зачем, черт возьми, это делать?

Я пожалел о своих словах в тот момент, когда они сорвались с моего языка. Глаза Хайди потемнели от страха… Девушка выглядела испуганной, будто хотела убежать. Но почему? Неужели это связано с тем, что она отбелила свои веснушки? О боже! Может, это из-за бывшего, который был настолько глуп, что не поклонялся каждому из этих замечательных пятнышек? Так и убил бы его!

– Да, я знаю, что это глупо, – голос Хайди оторвал меня от мыслей, которые противоречили Пятой заповеди. – К тому же еще и очень больно. – Она издала искусственный смешок и состроила гримасу мученицы. – У меня кожа еще несколько недель была красной и воспаленной. Кроме того, не очень-то и помогло. Как только я выхожу на солнце, эти дурацкие веснушки снова лезут.

Я поставил ведерко с растаявшим мороженым на пол и уселся поудобнее.

– Ты прекрати это. У тебя замечательные веснушки, – серьезным голосом сказал я и с удовлетворением увидел, что из ее ясных синих глаз ушла черная тень.

– Ты и правда так думаешь?

– Я на полном серьезе! Если хочешь, могу каждой твоей прелестной веснушке посвятить отдельный сонет.

По ее лицу скользнула сдержанная улыбка.

– Ты сейчас со мной флиртуешь?

– Сейчас? Да все время! Очень приятно, что ты это заметила. Тогда я, может, и поскуплюсь на сонет, – ответил я и одарил ее своей самой лучшей улыбкой плохого мальчика.

Хайди рассмеялась и подперла рукой подбородок.

– Сонет, говоришь? А почему не хайку[4]?

– Что это, черт возьми, такое?

– Японское стихотворение, слоговый состав которого пишется по схеме 5-7-5.

– Хм… я не умею по-японски, – признался я.

Хайди прикусила нижнюю губу и склонила голову так, что волосы упали ей на лицо. Она поспешно распрямилась и заметила, что ее косичка растрепалась. Тогда она стянула резинку, и локоны рассыпались по плечам.

– Для хайку не обязательно знать японский. Вот пример. – Она откашлялась:

Я вижу тебя
И думаю, каковы
Твои губы на вкус.

Вот. Ведь. Дерьмо. У меня пересохло во рту. Внутри что-то сжалось, о чем я даже не подозревал, что оно может сжаться, а сердце попыталось выпрыгнуть из груди. Неужели она только что произнесла то, о чем я думал и теми же словами? Это… это…

– Это было… самое худшее стихотворение из тех, которые я когда-либо слышал, – сипло произнес я. – Оно даже не рифмуется.

Хайди рассмеялась и даже слегка хрюкнула. Она быстро прикрыла рот рукой, чтобы приглушить звук, но я все равно услышал. Боже мой! Если она еще раз так сделает, я умру. Или поцелую ее. К сожалению, другие варианты мне в голову не приходили.

– Хайку не надо рифмовать. Главное – сохранять число слогов.

– Это глупо.

– Но это же хайку.

– Значит, хайку глупые.

Вдруг она посерьезнела и обиженно поджала нижнюю губу.

– Ладно, тогда не будем. – И посмотрела в сторону.

Вот блин! Надо срочно что-то придумать, чтобы еще раз услышать это похрюкивание. Мне очень этого хотелось. Непременно. Я откашлялся: