День рождение у кицунэ тоже праздновались. Всегда. Имениннику дарили подарки и устраивали в честь него торжество. Так было и у людей.
«Я просто возьму книгу и уйду». Лисица дождалась, пока мужчина сядет за прилавок, уткнувшись в книгу. Она пробежала к полке с названием «Для девочек» и, поднявшись на двух лапах, схватила зубами книгу в розовой обложке.
Раздался звон колокольчика. В магазин зашла женщина с ребенком. Хаги выронила из зубов книгу и забежала за стеллаж.
– Лисичка! – тонкий детский голосок разнесся по всему магазину.
Продавец встал, удивленно смотря на лежавшую, на полу книгу.
– Мама! Мама! Я видел лисичку! Вон там! – кричал ребенок, показывая на стеллаж, за которым пряталась Хаги.
«Только не сейчас, только не сейчас! Замолчи!», – лисица сидела беззвучно, почти не дыша. Сердце забилось сильнее.
«Что будет, если меня найдут? Застрелят? Сделают из меня шапку?»
Женщина с ребенком прошли к полке с детскими сказками. Маленький мальчик все также смотрел в сторону Хаги.
– Вам что-то подсказать? – вежливо спросил мужчина, и, положив на место книгу, которую уронила Хаги, прошел к детским сказкам.
Лисица посмотрела на книгу, которую так хотела получить Роззи: она была совсем близко. Стоило сделать пару шажков, и книга бы оказалась в зубах!
«А что будет, если я снова выроню ее? Тогда они поймают меня и…», – Хаги встрепенулась: сейчас или никогда. Она знала, что воровать это плохо, но денег у нее не было, да и кто примет на работу животное?
Беззвучно ступая по кафелю, Хаги медленно приближалась к полке с желанной книгой. Встала на задние лапы. Вкус картона в зубах. Книга была намного тяжелее, чем тогда, когда Хаги держала ее, будучи человеком. Но, все-таки, унести ее лисице было под силу.
Взял книгу, лисица тут же пошатнулась: нужно уходить.
– Мам! – закричал мальчик, показав пальцем на лису.
– Какого? – чуть ли не выругался продавец и тут же побежал к лисице. Хаги побежала к двери: закрыто. Открыть ее лисица не могла. Нужно было ждать, когда кто-то придет. Она ринулась за полку с книгами о животных. Мужчина помедлил.
– Она взяла книгу! – кричал ребенок, показывая пальцем на то место, где еще недавно стояла книга для девочек. Хаги расслабила зубы, чтобы отдышаться. Мужчина подходил ближе, лисица это чувствовала.
«Это конец», – подытожила она, – «мне некуда бежать».
Хруст снега за дверью, громкие шаги. Кто-то чистил ботинки от снега возле магазина, значит, готовился войти.
«Сейчас», – сказала сама себе Хаги. Она как можно крепче сжала книгу в зубах, проскользнула между ног продавца и, услышав писк возбужденного мальчика, выбежала наружу, как только открылась входная дверь.
– Зачем ты… – продолжал ругаться продавец в след убегающей лисицы. Мальчик тоже что-то кричал, дергая мать, а зашедший в магазин чернокожий парень, улыбаясь, смотрел в след убегающей лисицы.
***
– Что это? – спросил сердито Алан, когда открыл перед Хаги дверь.
Она пробежала в комнату и спрятала книгу под одеяло. Роззи уже ушла в школу, а мистер Финч завтракал на кухне. Алан услышал, как в дверь кто-то скребется, и сразу понял, что лисица вернулась.
Парень последовал за Хаги в комнату.
– Где вы это взяли? Украли? – холодно спросил Алан, будто ему было совершенно все равно на это, – о, Господи… – парень схватился за лоб и, помассировав виски, посмотрел на Хаги. Лисица сидела на кровати, рядом со спрятанной книгой.
– Поговорим об этом потом. Сейчас я ухожу, приду только вечером, – уходя, Алан добавил, – да, и сегодня вы хотели погулять с Тайрисом. Я постараюсь прийти к этому времени. А пока, отдохните.