1

Король номинально считался опекуном всякого знатного дворянина, потерявшего отца.

2

Следовательно (лат.)

3

«Говорящие» имена. Charbon значит – «уголь» или «головня»; Poysam – видоизменение слова poison – «яд».

4

То есть Пандар – персонаж, выведенный Шекспиром в его комедии «Троил и Крессида». Имя Пандара стало нарицательным для обозначения сводника.

5

По представлению древних, движение солнца по небосклону – это бег колесницы Феба (к закату – Геспера). Часы пилота – солнечные (или песочные) часы. Таким образом, с того момента, как «затушит Геспер сонный факел свой», солнечные часы перестают отмечать движение минут, и те сменяют друг друга «воровски».