Итак, для «умилостивления» «БЕЙ ЛЮДИ» славяне стали встречать их уже заготовленным. Они выходили вперед с каким-нибудь красивым, скорее всего, круглым подносом. На нем еда – «лучшее из возможного», и рядом самые красивые девушки. Похоже, что пришельцам все это понравилось, и они с одобрением повторяли те же три согласные звука из «БЕЙ ЛЮДИ», но теперь уже в другой более дружественной интонации и получалось: «БЕ ЛЮ-ДИ», «БЕ ЛЮ-ДИ», «вот тебе и БЕ ЛЮ-ДИ!».

Возможно, радуясь, что «умилостивление» удалось, люди сами стали повторять последнюю фразу как, «вот тебе БЕ ЛЮ-ДИ!». И наверное, с той поры в языке совет: «Боронись(обороняйся) ХЛЕБОМ – СОЛЬЮ», с той поры и традиция, потом уже и добрая. Но мудрый совет язык помнит: «Хлеб-соль да камень за пазухой».

Получается, что за появлением «насильников-гостей», подносом и девушками закрепляется понятие – «БЕ ЛЮ ДИ». Чтобы не разбежались уведенные «БЕ ЛЮ ДИ», устанавливалась охрана. Хотя понятно, бежать этим бедняжкам было некуда, сторож все равно получал наказ: «БЕ ЛЮДИ!»(Б-ЛЮ-ДИ!).

Нечего говорить о том, как использовались эти несчастные «БЕ ЛЮ ДИ», если их насильники были, например, конеподобные существа, как это предполагается в литературе и изображено на картинах художников. Наверное, нередко «жертвенные девушки», ОКРОВАВЛЕННЫЕ – подсказывает английское слово BLOOD – те же согласные звуки(означает «кровь»), доведенные до изнеможения, «Б ЛЮ Д(Б ЛЕ Д) – ные" – само слово подсказывает нам это, негодные для дальнейшего употребления, изгонялись из лежбища насильников.

Эти, «Б ЛЕ Д-ные» и едва живые, часто «БЕ ЛЮ ДИ-ли»(Б ЛУ ДИ-ли) по окрестным лесам, боясь и не зная, как вернуться домой. Случались, конечно, и те, которые "успешно отрабатывали" свой срок, без опасных для жизни потерь. Но и те, и другие возвращаясь в племя, несли на себе клеймо соплеменников – «БЕ ЛЮ ДИ». Некоторые несли на себе не только клеймо, но и приносили племени «у-Б ЛЮ Д-ка» – гибрида человека и конеподобного существа, судьба которого вполне понятна…

Это только в сказках о змее-Горыныче, о Чуде-Юде и о прочих Чудовищах неизменно счастливый конец, так как «человеку невыносимо торжество зла». А в действительности было много трагического. И освободителем был не какой-нибудь «супер-герой», а, скорее всего, Земная Природа и Время. Известно, «которые тут временные? Слазь! Кончилось ваше Время!» – мудрость на все Времена!

Понятна также и дальнейшая судьба несчастных жертвенных женщин, закрывших собой матерей, детей и стариков. Племя быстро забывало их жертву и начинало их использовать как вполне доступную вещь, сначала, может быть, из сострадания, а потом как норму: «была доступна им, теперь доступна нам». Так было положено начало явлению «легко доступная женщина», буквально, «женщина на Б-ЛЮ-ДЕ».

Наверное, произошел и некоторый генетический сдвиг у «жертвенных женщин». Женщины из их потомства на подсознательном уровне стали искать себе конеподобных мужчин, перебирая много Земных. Так появилось понятие «Б ЛУ Д».

Современный язык допускает применение этого слова и к животным, говорят: «блудливая коза» – далеко уходит или «блудливая кошка» – собирает много котов. Правда, и о самом языке говорят: «язык блудлив, что кошка», или говорят о непонятном или не понятом тексте: «словоблудие».

В русском языке есть еще любопытное выражение: " Гад гада блудит гад и будет". Есть понятие "блудилище" – "притон разврата и распутства", может это начало "капища"? А слово "блудить" понимается еще как "скрытно поедать съестное или причинять иной убыток" – ну прямо к этой теме, вот язык!..