Сначала девушка думала просто отправиться спать, но если он еще не уснул, то наверняка заинтересуется, почему она не осталась у Харпер. Мэгги старательно придала себе невозмутимый вид и пошла внутрь дома.

И тут увидела отца, лежавшего на кухонном полу.

Глава 14

– Папа! О господи! – закричала Мэгги, подбегая к нему.

Он был совсем холодный, рядом с головой на полу расплывалась лужа рвоты.

Она присела рядом и потрясла его за плечи, нащупывая в кармане телефон, чтобы набрать 911.

Вдруг отец дернулся, очнулся и резко сел, пошатываясь и глядя перед собой расширенными зрачками.

– Пап, что случилось? – Мэгги судорожно дышала. – Ты в порядке?

Отец в замешательстве посмотрел по сторонам и вытер рот тыльной стороной ладони. Затем в его голове, похоже, немного прояснилось.

– Все хорошо, солнышко, все хорошо.

Он схватился за кухонную стойку и с усилием встал. Двигался отец медленно и с большим трудом, словно измученный артритом старик.

– Прости, что напугал.

Мэгги смотрела на него во все глаза, пытаясь переварить увиденное.

– Но что произошло? Ты поскользнулся и ударился головой?

В ее детстве мама была одержима сотрясениями мозга – совсем не удивительно, когда в семье был футболист, – и Мэгги помнила, что рвота может стать следствием удара по голове.

– Да нет, думаю, просто чем-то траванулся. Занимался какой-то ерундой и вдруг почувствовал, как к лицу прихлынул жар, и меня вырвало.

Папа подошел к раковине, открыл кран, убрал ее содержимое и навел чистоту.

– Должно быть, я отрубился. Но теперь все в норме, со мной полный порядок.

От чего тебе стало так плохо, что ты даже отключился? Взгляд Мэгги упал на бутылку виски на кухонной стойке. Та была практически пустая, коричневой жидкости осталось на палец. Спиртное папа не жаловал – по крайней мере, до последнего времени. Фрагменты в ее голове стали складываться в единую картинку. Он напился до потери сознания, а теперь стыдился ей в этом признаться.

– Ты вернулась, – сказал он на этот раз чуточку радостнее.

Затем схватил рулон, отмотал несколько бумажных полотенец и вытер грязь на полу, будто это было самое обычное дело.

– Я думал, ты останешься у Харпер.

Мэгги подумала, не рассказать ли ему о вечеринке. О том, что произошло между нею и Эриком. Она еще не оправилась от потрясения и испытывала смущение вперемешку с каким-то странным чувством стыда. Однако больше всего девушка боялась, что у папы сорвет крышу и он позвонит родителям Эрика, а то и сам отправится с ним разбираться.

– Я тоже почувствовала себя нехорошо, – соврала Мэгги, – и решила вернуться домой, чтобы поспать.

– Может, тебе что-нибудь принять? – Отец открыл шкаф, в котором у них хранился ибупрофен и другие лекарства.

– Да нет, со мной все нормально, – возразила Мэгги.

Он ей поверил и даже не обратил внимания, что дочь одета для вечеринки, а не для ночевки. Тем лучше. Лишние волнения ему сейчас ни к чему.

В глазах у отца мелькнул проблеск, будто до него что-то дошло. Мэгги испугалась, что он догадался о ее лжи. Но тот бросился к своему смартфону, лежавшему на кухонной стойке, и махнул ей, предлагая подойти.

– Ты не поверишь! – взволнованно воскликнул он и, глядя перед собой возбужденными глазами маньяка, стал тыкать пальцем в экран. – Мне позвонили по видеосвязи. Перед тем, как я почувствовал недомогание.

Мэгги молча смотрела на него в упор.

– Это была она, Мэгпай.

– Кто «она»?

– Шарлотта, – ответил отец и пристально посмотрел на дочь.

Так, понятно, он, похоже, и правда ударился головой.

– Что ты такое говоришь?

– Она звонила мне. И выглядела напуганной. Я видел ее. Она жива…