Пирамида, как внешне, так и внутренне, почти не изменилась за века, проведенные под водой – в отличие от всего города. Очевидно, ее хранили какие-то потусторонние силы. Наверное, именно такой, какой она предстала перед молодыми людьми, пирамида в свое время и погрузилась вместе с городом на дно океана. Сохранились даже фрески на стенах и потолке, а также резные украшения колонн, ниш, выступов, косяков и тому подобных архитектурных измышлений. Теперь, по фрескам, Тэлмер мог примерно определить культуру затонувшего города – развитие в нем получили искусство и тонкое ремесло; строй был явно рабовладельческий, а религия – языческой (на одной из фресок Тэлмер с Илен разглядели Элинтура, сидящего на дне морском, а какие-то люди в богатых одеждах на берегу готовили, похоже, Богу Морей жертву).

Коридоры пирамиды должны были быть еще одним препятствием, ибо их извивы и переходы с яруса на ярус представляли собой самый настоящий лабиринт. Но перстень Тэлмера обмануть было трудно – искорка в нем разгоралась все сильнее, указывая на близость мощного магического артефакта. Тэлмер и Илен уверенно следовали указаниям перстня, забираясь, все дальше и выше, стремясь к центру.

Пока только тишина сопровождала их, и только фрески взирали с потолков и стен, но Тэлмер с некоторых пор стал чувствовать некую опасность, крадущуюся позади. Несколько раз он пытался подкараулить преследователей или, петляя, сбить их со следа, однако те не поддавались на уловки и постоянно болтались где-то поблизости. Илен начала нервничать и настороженно оглядываться на каждом шагу, по всей видимости, этого-то и добивались неведомые преследователи. Тэлмер поспешил успокоить девушку. Они решили продолжать путь, как ни в чем не бывало, но держаться настороже (в разумных пределах). Через несколько минут преследователи не выдержали. Из одного из боковых коридоров неожиданно вырвались четыре мурены и накинулись на идущих. Было удивительно видеть мурен, плывущих в воздухе и отлично себя чувствующих, но такой враг не требовал особых боевых действий. Тэлмер всего лишь применил ультразвук. Илен ничего не ощутила, зато мурены, все как одна, начали дергаться, биться о стены, а потом – сбежали. Убедившись, что никто больше поблизости не ошивается, Илен с Тэлмером прошли в небольшой кубический зал, не украшенный фресками, и вообще с минимумом украшений. Он имел два входа-выхода, и они-то и перекрылись резко упавшими каменными плитами, когда молодые люди пересекали центр зала.

– Ловушка! – выдохнула Илен и схватилась за меч.

Тэлмер к чему-то прислушивался, потом осмотрел плиты, перекрывшие выход.

– Ловушка, – спокойно подтвердил он, – Но вот только… – он вдруг умолк.

– Кап! – громко прозвучало в тишине.

– Вода?! – Илен резко повернулась – из пасти головы жуткого зверя, вырезанной в углу на потолке, вырвалась крупная капля и со звоном ударилась об пол:

– Кап!

Илен завороженно смотрела на потолок. Появилась еще одна капля.

– Кап! – за ней быстро следующая:

– Кап!

– Кап, кап, кап! – отозвались три оставшихся угла, там тоже на потолке скалились жуткие морды. Из их пастей уже одна за другой, постепенно убыстряя темп, падали капли морской воды.

– Кап-кап-кап, – капель очень быстро превратилась в журчание. Сначала тонкими струйками, потом – потолще, вода лилась с потолка и мало-помалу начинала заполнять зал.

– Хорошая ловушка, – признал Тэлмер. Он быстро просчитывал варианты спасения, но ни заткнуть пасти, ни открыть двери они вдвоем не смогли бы. А вода тем временем дошла до лодыжек и продолжала подниматься, правда, не очень быстро, видно, для того, чтобы попавшие в ловушку помучились в ожидании неизбежной смерти.