Он пытается улыбнуться и совершает попытку приподняться на локтях.
МИТЯ
А-а-а-… Ло-о-орид!..
ЛОРИД
Лежи, Митенька, лежи!
Она заботливо поправляет под его головой подушку. Бережно, обхватив двумя руками, водворяет его на прежнее место.
ЛОРИД
(продолжает)
Волноваться тебе противопоказано. Всё худшее позади, и мы снова вместе.
МИТЯ
(с улыбкой)
А я думал, что мы с тобой больше не увидимся. Всякое ведь могло случиться!
Она слегка прикрывает его губы тонкими, чувственными пальцами.
ЛОРИД
Молчи! Не смей так говорить! С тобой ничего не могло и не должно было случиться.
Митя смотрит на Лорид, не отрывая взгляда от её, как кажется ему, удивительного, божественного лица.
Тихим голосом, сжимая ладонь её в своих руках:
МИТЯ
А откуда у тебя была такая уверенность?
ЛОРИД
Э-э-э-… Какой же ты, право, у меня недогадливый. Быстро же ты, Митечка, забыл о том, что именно гласит надпись на браслете, покоящемся на твоей руке.
Она касается пальцами Митькиного запястья, опоясанного апотропеем. Сапожков заволновался.
МИТЯ
Неправда!.. Ничего я не забыл!.. Там написано: «Всюду, всегда с тобой! Л.К.»
ЛОРИД
Правильно! Только ради Бога, не волнуйся! Я неловко пошутила, прости меня!
Она была уже готова винить и четвертовать себя за необдуманность своих слов.
ЛОРИД
Просто подумалось тогда: раз апотропей несёт на себе подобное изречение, то, если тебя нет в живых, почему жива я? Отсюда следует, что раз жива и невредима я, то, значит, должен быть жив и Митя Сапожков. Правда, за состояние здоровья твоего ручаться не приходилось, вот!
Тихо скрипнула входная дверь. Мельком покосившись в сторону стоящего на пороге судового врача, Лорид поднимается с места.
ЛОРИД
Ну, мне пора, Митя. Время истекло. Пора и честь знать…
МИТЯ
Приходи ещё…
ЛОРИД
Непременно. Ещё и надоесть успею.
Вдруг Митя окликает направляющуюся к выходу девушку. Лицо его принимает озабоченный вид. Он будто вспомнил о чём-то для себя важном.
МИТЯ
Лорид! А где мой «Сфероид»?.. Где мой прибор с диаграммами?
Вместо Лорид на Митькин вопрос тут же спешит с ответом судовой врач Эммануил Яковлевич Розенталь:
ВРАЧ
Не переживайте понапрасну, молодой человек. Сфероид ваш оттранспортирован на «Меркурий», а прибор находится рядом с вами, в тумбочке…
Итак, всё становится на свои места. Однако, многое ещё оставалось непонятным. Почему ни одно из судов, оставшихся у мелководной банки, так и не вышло на радиосвязь? Что же это за смерчи такие и неизвестные науке крылатые существа, откуда все они взялись и почему самоликвидировались?
А испытание на себе лёгкого, но странного и неприятного ощущения тревоги и страха, появившиеся у большинства членов экипажа. Этим ощущениям сопутствовали еле уловимые колебания воздуха и корпуса судна…
Маневр с разворотом на все шестнадцать румбов, и «Кассиопея» с «Меркурием» ложатся на курс в направлении мелководной банки.
Ровно в шестнадцать тридцать они уже стоят на траверзе острова Проклятий, на прежних местах своих стоянок.
Но места стоянок линкора и двух других научно-исследовательских судов пусты…
НАТ/ИНТ. БАРК «КАССИОПЕИ» – ДЕНЬ
Обстоятельство исчезновения судов оказываются полной неожиданностью. Почему они покинули места своих стоянок, куда могли подеваться?
Моторным ботом на борт «Кассиопеи» доставлен капитан «Меркурия» Овчинников. Второй моторный бот покачивается с противоположного борта парусника. В кают-компании капитаны обеих судов и руководитель экспедиции Соболевский Казимир Платонович ведут дискуссии и решают неотложные вопросы.
Часть экипажа, свободная от выполнения служебных обязанностей и несения вахты, пребывает в носовой части судна. С нескрываемой тревогой и надеждой обозревает необъятные дали водного пространства. Малышев, ведущий за ним наблюдение, вдруг восклицает: