– Рассеянного монолога перед страхом —

– Утерянной растраты быть – внутри —


– Твоими или подлинными мыслями,

– Что чуждо благородству под судьбой —

– Отличия прожить иное – бытное,

– Где мир остался в смыслах – как другой —


– Исчез и появился перед встречей,

– Надежд на робость истощения причин,

– Могу ли правом – оставлять те вещи —

– Утерянной манеры – быть другим,


– За проком и надеждой от бравады —

– Помпезности, что льёт автограф – им —

– Культуры мира гласности и счастья —

– За интересом права декаданса – обладать —


– Твоей судьбой исчезнувшего горя,

– От жалости к потерям мира – там,

– Где нет идей и формы – для обездоленных —

– Искусством мифа – править по ролям,


– Истёртых форм и казуса свободы —

– Забытого как край потери в нас —

– На образах причисленного волей – ждёт —

– Свой декаданс – их меры узнавать —


– Сегодня время, вспоминать о были —

– Истратив прока чёткое окно —

– На множестве деталей, что забыли —

– Источник мудрости – прожитые назло,


– Своей судьбе и правом обезличить —

– Порядок символизма за того,

– Кто миром стал и данностью – в одно —

– Сложил столетний фарс утопий прозы,


– Заждавшись черт испепелённых гроз —

– Между обычаем и формами культуры —

– Родиться после воплощений грёз —

– О силе их ведомого конца – одни —


– Запоминали статус и мотивы —

– Для праздных судеб – трогательных милых —

– Остатков бытия прогресса мира —

– И жили словно казус на утехи —


– Для слова эволюции – под нравом,

– Что «мы» считали эволюцией от права —

– Манеры быть за благо чести ближних —

– Стремясь остаться – после дорогих —


– И пережитых философских истин,

– Мелькая как утерянный вопрос,

– Когда – нибудь «мы» все вернёмся к жизни,

– Катарсиса над плахой Бога слёз,


– Испитых мер излитого упрёка —

– Дородных разговором – перед ним —

– И будем совладать по чести моды —

– Статичностью большого мира – в нас.


Этическое запоминание времени


– Поборник декаданса обратил – мир —

– Разбитый – кровью времени насквозь,

– За мрачный трепет суверенных – лир —

– Обыденность слагала эпитафии – им —


– Терпящим имманентный перенос – жизни —

– Доказывая, ролью о порог – личный,

– Как в духе – Господин обозначает – лиры —

– Субъектно – перманентной частью вечности,


– Живут – в крадущей доктрине лжи —

– Убежища и зла – проворные морали – лично,

– Тебе не слышно их мотив – на —

– Проблеме – идеологического тла приличия,


– Спокойно, будут отходить в суды – проб —

– Задетых – бесконечной онтологией доли —

– Больного в пребывании любви – скорби,

– Желанной эскалации попутной – роли,


– Доказывая, время перед их – силой —

– Слоном ты кажешься для тьмы – рядом,

– Не помогает апогея миф в – жилах —

– Укоренить, истоптанный прононс – милых —


– Твои – соседских апологий где – то —

– На сводах их границ бередят – душу,

– На заводи по чёрному берегу – высушу —

– Моральный их контекст – права дали,


– Не пробовать, им так оборвать – долю —

– Внутри твоей манеры изливать – стройный —

– Диалогический аспект до ума – жизни —

– Во времени, уйти от проклятья – зря —


– Небесной заводью разбитой – тленной —

– Неровной, восполняемой – нервной —

– Утопии, крадущихся – лично —

– На дело, от чего им теперь – дух кричит —


– Отбрось – все свои жизни,

– Как пахоте, зловонный мотив – друга,

– Желаний – изливать апогей формы —

– Этически уход проводить – бурно,


– Наслышан диалект на судьбу – прошлых —

– Таких же эпилогов внутри – злобы,

– Не ставших, от отчаяния – ложных,

– А сложенных, свободой пути – здраво.


– Не видит у разбойника грудь – мира —

– Слепа от истощения пусть – лира,

– Что, центром бытия я её – вижу —

– Отличной, на себе поруке – слышу,


– Декадой отведу по нутру – знамя —