Кэтлин шагнула в сторону, случайно наступила на какой-то корень и пошатнулась. В тот же миг прогремел выстрел и запахло порохом. Она вскрикнула и закашлялась, отмахиваясь от невидимого в темноте дыма. Шутер вышел на тропу и откинул сапогом то, что осталось от змеи.

– Она могла меня укусить… – глядя на землю, нервно проговорила Кэтлин.

– С логикой у вас все в порядке.

Он отвязал коня и смахнул с седла мусор, налетевший с деревьев. Проверил сумку и ремни. Пришло время выдвигаться.

– Подожди, – сказала Кэтлин, глядя на подготовку. – Могу я попросить об одолжении?

Не отрываясь от дела, Шутер вопросительно посмотрел на нее.

– У моего отца есть враги. Иногда они следят за мной, – она облизала пересохшие губы. – Мне нужна защита.

– Я не нанимаюсь в охрану.

– Только на пару дней, пока не вернется офицер Фитчер.

– Помнится, вы собирались держаться от меня подальше.

– Я ошибалась, – она подалась к нему. – Ты отлично стреляешь и сможешь обеспечить мне безопасность. Это не составит большого труда, а я буду спокойна. Тебе заплатят столько, сколько захочешь!

– Я, я, я! – воскликнул мужчина. – А о ком-то, кроме себя, вы умеете думать, мисс Прайс? С вашим-то характером не удивительно, что на вас охотятся.

– Шутер!

– Доберемся до врача и распрощаемся.

От пробиравшей ее злости Кэтлин топнула ногой и охнула от боли. А когда мужчина посадил ее на коня, хмуро проговорила:

– Если меня убьют, это будет на твоей совести.

– Что же сделал ваш отец, что его так ненавидят?

– Ничего особенного. Люди разносят всякую чушь и пытаются напугать, чтобы мы уехали из города.

– Кто же он такой, интересно знать?

– Шериф.

Глава 2. Неприветливый город

Ночной город встретил их лаем собак и настороженными взглядами. Несмотря на позднее время, на улицах то тут, то там встречались люди. Стоило путникам приблизиться к ним, как разговоры умолкали, а глаза впивались в Шутера. На каждом повороте он чувствовал их проницательные взгляды, наполненные презрением и ненавистью.

– Где я могу найти врача? – обратился он к одному из бродяг, появившемуся из подворотни.

– В конце улицы, рядом с церковью, – приветливо ответил тот. Потом прищурился и мрачно добавил: – А, это вы, мисс…

Кэтлин отвернулась, нахмурив брови. А бродяга отошел в сторону, пристально изучая незнакомца.

– Как зовут вашего врача? – спросил Шутер, заметив резкую перемену в настроении.

– Ничем не могу вам помочь, сэр, – он приподнял шляпу в знак прощания и ушел в темноту.

Шутер посмотрел ему вслед. Его и раньше встречали в городах с такой показной неприязнью, но то были скопища бандитов и мошенников. От них другого и не ждёшь. Не хотелось думать о том, что и здесь будет то же самое. Этот городок, выросший неподалеку от его родной деревни, просто не мог оказаться пристанищем врагов. Здесь по слухам всегда жили достойные люди, стоявшие на страже справедливости и закона. Хотя нельзя исключать обратного, ведь с тех пор, как он в последний раз тут появлялся, прошло много лет.

Конечно же, Кэтлин знала, куда идти. Знала она и доктора. Конь вышагивал по улице, разнося топот копыт среди притихших зданий. Скрывать свое присутствие уже не имело смысла. Они добрались до конца улицы и подошли к нужному дому. Кэтлин присела на лавку у стены и устало откинула голову. Мужчина постучал.

– Что вам надо? – послышался голос из приоткрывшейся на цепочку двери.

– Доброй ночи, мистер Сандерс, – Шутер встал лицом к свету, чтобы хозяин смог разглядеть его. – Извините за поздний визит, но нам нужна ваша помощь. Женщина упала с лошади и поранила ногу.

Дверь закрылась, зазвенела цепочка и перед ними возник человек лет пятидесяти, в очках и наскоро надетой рубашке.