– А что произошло?
– Ты сидела на скамейке, а потом пшик – и исчезла! На твоем месте остался только странный золотой туман, который развеялся через пару секунд. А через пару минут ты снова оказалась тут и сбила меня с ног! Я так испугалась! Что это все значит, Анаис, что это было? – тараторила Шарлин срывающимся голосом.
От услышанного в сердце неприятно закололо. Исчезла? Золотой туман?
– Ты телепортировалась? – кричала Шарли. В ее голосе уже звучала истерика.
– Нет… Не знаю… Я была тут, а потом упала со скамейки. Там не оказалось скамейки, ни тебя. Вокруг было лето и много роз. А еще девочки. Две маленькие девочки в странных платьях. Они смеялись и гоняли голубей. Это точно был наш лицей, только какой-то более старый, – говорила я.
– Где это «там»? О чем ты говоришь?
– Я не знаю, может, в параллельном мире.
– В параллельном мире?
– Я не знаю! Это был наш лицей, наш двор. Только все утопало в розах и лучах солнца. И девочки были какими-то другими.
– Я ничего не понимаю, Анаис! – выкрикнула Шарлин.
– Я тоже ничего не понимаю!
Стук каблуков по каменной плитке прервал наш разговор. Мы быстро спрятались за колонну. Обычно с утра двор пустует, потому что ученики и учителя на уроках, а всякие садовники и уборщики выходят на работу во второй половине дня.
Я взглянула на часы и поняла, что мы уже опоздали на английский.
Шаги приближались, отчего я нервничала все сильнее. С посещаемостью у нас дела обстоят серьезно, мы учимся в престижном лицее, в который не так-то просто попасть. Директор и завучи постоянно напоминают нам, в каком престижном заведении мы учимся, и требуют от нас не только высоких оценок, но и идеального поведения. Учителя относятся к этому проще и никогда не доносят директору об опозданиях, и возможно, это единственная причина, почему я до сих пор не вылетела.
Странно, но мадам Дюпре никогда не жаловалась на меня директору, хотя совсем меня не выносит. У нее всегда была возможность избавиться от меня, но она этим не воспользовалась.
Обладатель звонких каблучков остановился прямо рядом с нами. Он стоял так тихо, что мне показалось, будто там никого нет. Спустя пару мгновений раздался грозный женский голос. Директриса. И что она забыла здесь с утра пораньше?!
– Шарлин Де Верли и Анаис Арно, у вас большие неприятности!
Я раздосадованно вздохнула. Нам ничего не оставалось, кроме как выйти из-за колонны и предстать перед презрительным взглядом мадам Ла Монтанье.
Мадам Ла Монтанье – женщина довольно строгая, но справедливая. Говорят, она потомок какого-то знаменитого на весь свет дворянина, который жил в семнадцатом или восемнадцатом веке. Она гордо носит свою фамилию. Даже все ее дети имеют фамилию Ла Монтанье, а не фамилию мужа – Брюлло.
– На каком основании вы пропускаете занятия?
Я смотрела, как стразы на моих балетках переливаются всеми цветами радуги на свету. Еще чуть-чуть, и я бы сгорела от стыда. Поднять взгляд на лицо директрисы у меня не хватало смелости.
– Мадам Ла Монтанье, извините нас, пожалуйста. Анаис стало плохо, у нее начался приступ астмы, и я помогла ей выйти на улицу. Она чуть в обморок не упала, – говорила Шарлин.
Ее слова придали мне уверенности. Я взглянула на директрису, которая взирала на нас уже не так строго.
– Анаис, как ты себя сейчас чувствуешь? Может, тебе пойти домой? – сказала мадам Ла Монтанье непривычно заботливым голосом.
– Я… да. Наверное, вы правы, – тихо отозвалась я.
Точно, домой. У меня не хватит сил досидеть учебный день до конца после того, что со мной произошло.
– Я провожу ее, – заверила Шарлин, на что мадам Ла Монтанье отрицательно покачала головой.