Едва Дентон успел бросить на них взгляд, как оказался на противоположном берегу над водопадом, рядом с Деборой и яком. Все молчали. Кру тоже.

– Он все-таки это сделал, – вздохнула Дебора. – Япошка снова клепает чертовы бомбы.

Дентон не успел ответить, как заговорил як:

– Что это, жрец? Что с моими алтарями? Что с ними случилось?

Неожиданно Дентону пришла в голову мысль. Он бросил на Дебору предупреждающий взгляд.

– Желтокожие люди – неверные, Кру. Их предводитель изгнал твоих верных бирманцев и наложил проклятие на Мьяпур. Он сказал… он сказал, что ты слабак и должен бежать прочь и спрятаться подальше, когда проснешься.

– Ден, – прошептала Дебора.

– Я говорю правду, жрица? – Дентон уставился на девушку.

– Д-да. Именно так и было.

– Мои алтари! – простонал Кру.

– Кру… – сказал Дентон, смертельно побледнев. – Изгони этого злого бога. Ты могуществен. Сразись с ним. Уничтожь его.

– Сразиться с ним?

– Он творит зло. Он несет смерть твоему народу. Ты… боишься?..

– Ждите, – сказал як. – Оставайтесь здесь. И смотрите.

– Ты… сразишься с другим богом?

– Ждите, – повторил Кру, – и смотрите.

Он взглянул на генераторы, которые пульсировали словно живые. Их рев напоминал монотонную погребальную песнь. Вокруг них суетились желтые люди, служа и поклоняясь им. Поклоняясь новому богу, который проклял Мьяпур.

– Я боюсь, – сказал сам себе Кру. – Ай-и, боюсь!

Внезапно он возненавидел нового бога.

До его ноздрей донесся запах благовоний. Дентон курил последнюю сигару Деборы, хоть и отсыревшую. И Дентон молился.

– Отомсти за свой народ, Кру. Изгони узурпатора. Вызови его на бой. Кру велик.

Всего лишь один верующий – против многих там, внизу. Всего лишь один – нет, двое, ибо Дебора тоже молилась.

Оскалив желтые клыки, Кру посмотрел с высоты на электростанцию – и начал посылать проклятия. Сначала тихо. Для человеческого уха они звучали как ветер, глухой гул надвигающейся бури. Кру проклинал нового бога, бросая ему вызов.

– Кру велик. Кру более велик, чем любой узурпатор. Ты похитил мои алтари. Станешь ли ты сражаться за них? Станешь? Выйдешь на бой с Кру? Я-а! Ибо я великий бог, и я сокрушу тебя.

С затянутого тучами неба налетел резкий порыв ветра. Якуни озадаченно посмотрел вверх. Буря?

Он бросил взгляд на генераторы. Послышалось ли ему, или звук действительно изменился? В самом ли деле они гудели в унисон с ревущим ветром – словно отвечая ему? Словно ветер бросал им вызов? И турбины ответили!

Буря усиливалась. Казалось, в ее реве слышится членораздельная речь. И генераторы…

Глаза Якуни расширились. Он метнулся к рубильникам, но не успел.

С небес спустился Кру. Невидимый, могучий, ужасный. Кру наклонил лохматую голову и бросился в бой с богом генераторов.

Оглушительный взрыв потряс джунгли.

На другом берегу, над водопадом, Дентон с трудом поднялся на ноги, чувствуя, как кровь течет из носа и ушей, и помог подняться Деборе. Позади них с громким мычанием пытался встать як. Внезапно он упал, громадная волосатая туша застыла неподвижно.

Дебора заплакала:

– Он погиб, Ден. В смысле, Кру. Мы… мы…

– А мне, по-твоему, сейчас каково? – хрипло спросил Дентон. – Послать этого… этого чудовищного дикаря на верное самоубийство… Но это был единственный выход.

– Наверное.

– Конечно да! – сказал Дентон, потирая лоб. – Я… я, собственно, такого даже не ожидал. Я думал, либо Кру уничтожит генераторы, либо его самого уничтожат. Все получилось даже лучше. Якуни и его люди мертвы, а генераторы превратились в металлолом.

– Як тоже мертв.

– Он умер, когда умер Кру. Дебби, ты уверена насчет Кру? Что он… что его больше нет?