Алиция поморщилась от дыма, но послушно достала из рюкзака подаренные отмычки и, пыхтя, начала орудовать в замке, слушая указания парня. Тот, явно чтобы ей не было скучно, включил радио на мобилке, настроившись на одну из радиостанций Лос-Анджелеса.
"С вами снова несравненная Алона Тэл, – раздался в тишине мягкий, бархатный, обволакивающий женский голос. – Приветствую полуночников, которые вместе со мной пересекают эту тёмную ночную реку, в которой отражается лунный свет. Сейчас я поставлю перед собой огромную чашку кофе и буду слушать вас, мои драгоценные зрители. Отбросьте стеснительность, поделитесь сокровенным! Я буду рада покопаться в ваших тёмных душонках, несравненные", – женщина весьма гнусно захихикала. "Итак, у нас на связи очередной слушатель, поприветствуем Боба из Санта-Моники!"
"Привет, Алона", – послышался весьма нервный, срывающийся мужской голос. – Ты даже не представляешь, что сегодня ночью происходит в нашем мерзком городишке! Я уверен, что именно у нас, в соседнем заброшенном здании, в котором давно уже водятся привидения – я рассказывал тебе об этом, Алона, – собираются мерзкие ночные твари!"
"Ты имеешь в виду летучих мышей, Боб?" – раздался голос ведущей с нотками издёвки.
"Нет, я имею в виду проклятых кровососов! Житья от них нет! Именно из-за них Санта-Моника превращается в гнусную дыру, куда никто и носа не кажет. Я работаю в местном морге и знаю, знаю истину! Вампиры уничтожают всех наших туристов, и наш город лишается прибыли. Это огромная проблема, Алона. Путешественники нужны нам самим, то есть, в первую очередь их деньги. Уж лучше пусть они потратят их в наших магазинах и ресторанах, чем достанутся вампирам или другим бандитам".
"Да-да! Я поняла тебя, Боб. Но, боюсь, я не могу решить столь глобальную проблему. Я могу только выслушать и посочувствовать тебе, Боб. Тяжело жить в дыре, да ещё и рядом с толпой вампиров", – было заметно, что женщина едва сдерживает смех.
Когда Алиция справилась с замком, который попортил ей больше нервов, чем вступительный экзамен в университете, Брайан докурил сигарету, дослушал очередной монолог неизвестного "героя" по радио, и даже не успел соскучиться.
Глава 5
– Молодец, справилась, даже дверь не пришлось ломать. Запомни, если не выходит вскрыть дверь – то ломай её к чертям собачьим! Итак, что ты ещё не знаешь про вампиров, – начал перечислять Брайан внушительным тоном, словно бы действительно переквалифицировался в педагога. – Ты огромный, жуткий и страшный вампир…
– А может не надо? – испуганно пискнула Алиция.
– Да-да, это так, хоть на вид ты хрупкая гламурная стерва. Но не стоит выделываться перед людьми, демонстрировать им свои сверхъестественные возможности и, конечно же, прилюдно кусаться! Даже если ты надкусываешь крыс, сама понимаешь, людей от такого зрелища может даже затошнить.
– Это ты де Сада не читал. Там люди и не такое ели, – её передёрнуло.
Блондин, оказавшийся на своей волне, словно копируя укуренную радиоведущую Алону, слышал только то, что ему хотелось.
– Запомни, если будешь обгонять поезда или изображать Дэвида Копперфильда, то тебя очень быстро успокоят. Наши или охотники.
– Что?! Брайан, миленький, пожалуйста, скажи, что вампиры не сотрудничают с охотниками на них! – взмолилась Алиция. – Это было бы уже слишком.
– Нет, конечно. Они хотят всех нас уничтожить, какое уж тут сотрудничество? – пробурчал тот. – Но они не такие уж храбрецы, хотя и фанатики. С самыми сильными из нас они не то, что не могут справиться, но даже и заметить. Многие вампиры считают охотников необходимой составляющей выживания. Никто не хочет развязывать полномасштабную войну. Охотники, как мне кажется, тоже иногда хотят жить, – рассмеялся Брайан. – Но сейчас ситуация стала весьма напряжённой. Видишь ли, охотники всегда были неприятными типами, которые никогда нас не радовали. Впрочем, мы тоже не стремились доставить им удовольствие, а как раз даже наоборот. Но появился один типчик, который явно воображает себя кем-то вроде Ван Хелсинга, – поморщился Брайан. – Безумный тип, у которого было много детей и счастливая семья, но…