– Сверр скоро заедет за картинами из подвала. Думаю, поэтому он позвал Вас сюда. Можете зайти и подождать внутри, – нехотя пригласила она Моргана. Тот кивнул и, всё ещё сбитый с толку поведением брата, переступил порог.
– Странно, что Сверр не предупредил о близнеце. А Эйрик тогда кто?
– Это наш младший брат, – охотно разъяснил полукровка, бегло оглядывая внутреннее убранство помещения. Вновь типично выкрашенные в серый стены, тёмно-каштановый паркет и лестница на второй этаж через десять метров от двери.
– Ясно, – коротко отозвалась Обливион и, явно не желая продолжать разговор, двинулась в сторону кухни.
Морган помялся у входа, а затем скинул туфли и последовал за девушкой.
– Вы только переехали? – указывая на горы коробок, поинтересовался он.
Обливион обернулась, покосилась на вещи.
– Вчера въехали. Вот разбираю, – и подтверждая свои слова, Обливион подошла и стала доставать из коробок посуду.
– Вы упомянули, что переехали с сестрой… – произнёс Морган, присаживаясь на стул у стола.
Обливион замерла, подозрительно покосилась на парня. Морган готов был поклясться, что она гадает, стоит ли раскрывать незнакомому человеку все карты. Но в итоге сдалась и ответила.
– У неё первый рабочий день в местной газете.
Мо понимающе кивнул. Обливион переключилась на разбор вещей, и парню ничего не оставалось, как молча наблюдать за её перемещениями. В голове сами собой вновь зародились вопросы по местожительству близнеца, и тогда полукровка решил отвлечься.
– Почему Даунхиллз? Этот городок такой крошечный…
Обливион поставила кружку в ящик и обернулась к Моргану. Пожала плечами.
– У нас умерла тётка, и мы с сестрой решили переехать на новое место. Сменить обстановку. Я люблю тихие города, а Дели поддержала мой выбор. Ваш брат единственный, кто сдавал здесь дом, – отстранённым тоном поведала она. Затем взяла бокал и приподнялась на носочки, пытаясь разместить его на верхней полке. Рост не позволил выполнить задуманное.
Морган не оставил даму в беде.
Та молча приняла помощь, хотя от полукровки не укрылось легкое раздражение, скользнувшее во взгляде.
– Я мешаю? – решил уточнить Виннфлед.
Вместо ответа Обливион предложила чай.
– Сверр прибудет с минуты на минуту. Любите печенье? Утром заходила соседка, принесла сдобную выпечку, – темноволосая махнула рукой на тарелку с угощением.
В следующее мгновение дверной звонок ожил, и Обливион вскинула указательный палец вверх, словно говоря: «а вот и Ваш близнец».
– Я открою, – предложил Виннфлед и поторопился к выходу, вновь ощущая нарастающее от предстоящей встречи волнение.
Но это опять был не Сверр.
– Произошло чудо и Рождество наступило раньше времени? – стоящий на крыльце Эйрик расплылся в едкой ухмылке. – Дорогой старший брат, давно не виделись! Ты один или Тигрёнок тоже здесь?
– А вот и Эйрик, – оборачиваясь к Лив, представил младшего Виннфледа Морган.
Инкуб оценивающе оглядел девушку, широко улыбнулся и прошёл в дом. Перехватил запястье Обливион и галантно коснулся губами тыльной стороны ладони.
– Встреча становится всё интереснее.
Морган одарил парня осуждающим взглядом, на что Эйрик рассмеялся и коротко пояснил для сбитой с толку Лив.
– Занудный братец считает, что я опасен для хорошеньких девушек. Не переживай, Морган, я здесь, потому что твой гнусный двойник неожиданно решил воссоединить семейство. Без понятия, какой черт дёрнул меня принять предложение, но я выслушаю этого придурка. А приму ли заверения дружбы – вопрос.
Морган открыл было рот прокомментировать выпад брата, но тот неожиданно дёрнулся вперёд и успел поймать осевшую на пол Обливион.