– Я была у тебя всего один раз, Эйрик, – устало отозвалась Астрид, закрывая за братом дверь. – И тогда ты возвращался из сада после того, как обстриг розы.

– Но цветы ведь были? Где я солгал? – фыркнул инкуб. По-хозяйски прошёл в гостиную и опустился на диван, довольно потирая ладони друг о друга. – Готова ехать?

– Я так и не поняла, к чему спешка. Морган толком ничего не объяснил, – белокурая последовала за братом и облокотилась о стол, хмуро разглядывая гостя.

Эйрик выждал минуту, давая сестре время помучаться, а затем небрежно кинул.

– Мо обзавёлся девушкой и желает тебя с ней познакомить.

Он с плохо скрытым восторгом наблюдал, как меняется в лице сестра. Было что-то приятное в этом детском желании задеть её. Любовь к близнецам оказывалась болезненной гранью в отношениях, от которой постоянно ныло в груди. «В прошлом», поправил себя Эйрик, уверяя, что больше его не беспокоит равнодушие сестрицы. Теперь у него есть друг, и никакие Морган с Астрид не нужны.

– Девушка? Морри ничего не сказал об отношениях, – если Астрид и пыталась прозвучать безэмоционально, ей это не удалось. В тоне явно сквозила обида.

– Морган решил поиграть в спасителя. Охотники, ведьмы… Он уверен, будь мы рядом, это защитит от беды, – нехотя признался в настоящей причине приезда Эйрик, но подал под хорошо приправленным соусом скепсиса. Ухмыльнулся. – Ты знаешь нашего любимого старшего братца – защитник всех и вся. Но девушка и правда есть, – добавил парень, выждав мгновение, покуда сестра выдохнет с облегчением.

– Я запуталась, – призналась Астрид, поджимая губы. Сложила руки на груди и уставилась на младшего брата. – Морган не может иметь отношения… – осеклась, чем вызвала у Эйрика смешок.

– Ему достаточно эмоциональных качелей от тебя? Братец – монах тот ещё, – изобразил кавычки в воздухе инкуб, – Но время идёт и даже у зануд случается пубертат.

– Ты идиот, Эйрик, – фыркнула Астрид.

Эйрик видел, как нервно она заломила руки и стала кусать губы, но списал всё на сестринскую ревность.

– В любом случае нам пора. Чем быстрее вернёмся, тем скорее твой Морри сможет дышать спокойно. И о близнецах… – Эйрик поморщился, но сообщил, – Сверр тоже в городе. Это по его вине всё закрутилось.

– О чём ты?

– Тебе драгоценный близнец о планах не сообщал? – деланно удивился Эйрик, – Сверр решил примириться с вами и начать новую дружную жизнь в семейном кругу. Меня, естественно, изгнали из священной троицы, но кому нужны ваши пресные лица? – кривая ухмылка возникла у инкуба.

– Хочешь сказать, что Сверр оказался не против девушки у Мо?

– А ты на удивление не так глупа, как кажешься, – протянул Виннфлед, внимательнее разглядывая сестру.

– Эйрик, я сейчас в тебя чем-то запущу! – раздражённо рыкнула белокурая. В ответ братец поднял руки, демонстрируя сдачу позиций.

– Сверр против, потому отослал Моргана прочь из Даунхиллза.

– Но мы всё равно едем в этот город…

– Проницательности у тебя не занимать, – ехидно выдал Эйрик, но заметив горячечный блеск в глазах сестры, пошёл на попятную, – Сверр не в курсе, что Мо вернулся.

– И насчёт меня тоже, да? – хмыкнула Астрид и задумчиво покосилась на окно. – Что происходит, Эйрик?

– В непростое время живем, Тигрёнок, – оставив вопрос без должного комментария, отозвался Эйрик, а затем с неожиданно проснувшимся любопытством поинтересовался. – Слышал, у тебя скандал с Фобианом Худом на прошлой неделе произошёл, – то ли вопросительно, то ли утвердительно произнёс парень, закидывая ногу на ногу, – Не думала оставить телевидение и уйти в тень? Твоё нахождение на виду может спровоцировать уйму ненужных вопросов.