— Они не знали, — Тибо прыснул и со звоном поставил кубок на стол, — секретарь, раздери его духи, едва не плакал, рассказывая, как пьяный арданир тряс его за грудки и орал, что ни за какое приданое не ляжет в постель с какой-нибудь ослицей. Тот и велел все отправить.

— Боже, теперь король накажет его? Они ведь почти дошли до войны в прошлом.

— Вряд ли. Король — политик, а самодурство арданира пока ему не мешает. Но сестру свою он не пришлет, разумеется. Мы потеряли многих невест, на которых рассчитывали.

И поделом, пусть знает, каково остаться в одиночестве. Злорадствовать плохо, но после пролитых слез я заслужила хотя бы это.

— Никто не согласится на союз с ним?

— Отчего же? — Тибо оживился и улыбнулся. — Пусть он и сумасбродный человек, зато арданир огромной территории и на неплохом счету у короля, насколько это возможно после всего. Невест съехалось столько, что распорядителю внутренних покоев пришлось побегать. В Ильмисаре множество богатых семей, которым не хватает родовитости. Так же здесь много родовитых, но небогатых, еще леди Альдиана Кеттенвер.

— Дочь арданира Харбада?

Я окончательно запуталась. Харбад был почти равен Нарексу, тоже богатый и процветающий, зачем кому-то отправлять дочь к взбалмошному человеку?

— Низко же он ее ценит.

— Иногда обстоятельства берут верх над гордостью, — Тибо потер переносицу, — арданиру Харбарда докучают эльфы, он не в почете у короля, а Майтлин может помочь ему решить проблемы.

Значит, он был окружен прекрасными высокородными девицами. Все обхаживали его, угождали — зачем вспоминать о дурочке с какого-то болота? До этого момента в сердце оставалась надежда, и стало так мерзко, что захотелось стукнуть себя побольнее.

Тибо тоже выглядел недовольным и звенел приборами, накладывая себе ветчину и овощи.

— Не постишься? — спросила я.

— У нас с Ирит никогда не ладилось. — Он хитро прищурился, будто мы затевали шалость.

— У меня тоже. Видимо, поэтому ее мох пытается захватить наш замок.

Мы улыбнулись друг другу, и я решилась:

— Все это занимательно, но какое отношение имеет к твоему приглашению?

Тибо задумчиво пожевал и поднял кубок.

— Нужно сказать тост за встречу.

А вино было крепким — что за страшную новость он хотел сообщить?!

— Тибо!

Он вернул кубок на место и скорчил виноватую гримасу. Притворно-виноватую; его простота успокаивала, но не затмевала волнение.

— Майтлин наслаждается вниманием, но сделает правильный выбор. По крайней мере, попытается, но ты знаешь, какой он импульсивный.

— У твоей протеже появилась соперница?

— Не совсем. Мне плевать, кого он выберет, лишь бы не леди Альдиану Кеттенвер.

Тибо покачал головой и напрягся, словно разговор шел о войне. В любовном бреду я насочиняла бы сказок, но сейчас все стало ясно: не собирался Тибо помогать, и портних нанял не ради меня. Нет, он придумал роль столь гнусную, что хотелось перевернуть стол.

— Так вот какую должность ты мне предлагаешь, — я едва не сорвалась на крик, — роль шлюхи в постели Майтлина, которая нашепчет ему нужные мысли и…

— Кэлла!

Глаза Тибо сверкнули, и он поджал губы, словно сдерживая оскорбления. Медленный, грозный голос поубавил смелости:

— Ты дочь моего друга, я знаю тебя с детства! Я бы никогда не предложил тебе такого! Да, мне нужно, чтобы ты отвлекла внимание арданира от леди Альдианы, но в качестве возможной невесты.

— Невесты? — Я прыснула. Это слишком, никому не нужна старая дева без приданого с глухого болота. — Позволь спросить, что же ты наврал, чтобы удостоить меня такой чести?

Злость мешала думать, я ждала момента, чтобы разразиться проклятьями. Но Тибо уперся руками в стол и уверенно заговорил: