– Давай вместе, – прозвучал рядом голос Протея.

Не мешкая, он принялся всех распихивать. Нортон действовал аналогично, без разбора отталкивая тех, кто напирал слишком сильно. Понемногу парни продвигались в зал, к тому месту, где он приметил травянистый рукав.

Когда подобрались ближе, Нортон увидел Эмму рядом Лили. Не нравилась ему эта девица, да и всеобщая неразбериха повлияла на нее худшим образом. Она орала без умолку истеричным голосом, который пробивался сквозь общий гомон.

– Эмма, тупица, заткнись, – шипела на нее Лили, но та ее не слушала.

Ориентируясь на ор Эммы, над головами парней пролетел мутированный призрак и завис над истеричкой. Та вдруг умолкла и грохнулась в обморок. На опустевшее место толпа вытолкнула Лили, и девушка угодила в лапы кровожадной твари. Призрак, прилетевший за орущей девицей, принял подношение, вцепился в плечи Лили и потянул вверх.

Не сговариваясь, парни бросились вперед и успели схватить девушку за ноги. Дополнительное утяжеление призраку не понравилось. Он протяжно взвыл, непонятно кому жалуясь на неудобство, и бросил свою несостоявшуюся жертву.

Троица вырвалась в коридор вместе с общим потоком. Они пробежали метров десять, и им навстречу выскочила Элис Роуз. Лицо учительницы исказилось от ужаса и не удивительно, ведь ее преследовало нечто. Призрак с длинными руками, похожими на лезвия кинжалов, и головой, усыпанной острыми шипами. Они блестели на свету, подтверждая догадку, что это металл.

Учительница истории бежала, закрыв лицо руками, и ничего не видела на пути. Нортон распознал, что шипастая тварь приготовилась прыгнуть ей на спину, и закричал:

– Элис, пригнитесь!

Но женщина его не слышала. Впрочем, она бы не успела спастись. Шипастый напал на нее со спины и вгрызся в плечо, раздирая мышцы и вены, обильно забрызгивая кровью стены коридора. Элис Роуз закричала, и парни кинулись ей на помощь.

Шипастый заметил их приближение. Не разжимая зубов, он метнулся в ближайший кабинет, утаскивая жертву. Послышался звук бьющегося стекла. Нортон заглянул в кабинет, увидел дыру в окне и улетающую тварь.

– О, боже… – Лили подошла к Нортону и прислонилась к дверному косяку, не решаясь двинуться с места. Голос у девушки дрожал, и она вся, будто вибрировала от пережитого потрясения. – Элис Роуз мертва?

– Если да, то ей же лучше.

Долго переживать об ужасной потере у ребят не получилось. Они еще стояли у зловещего кабинета, когда в коридор из зала и с лестничных пролетов хлынули учителя, школьники и гости викторины. За каждым из таких потоков неслись десятки призрачных монстров.

– О, не-ет… – настороженно протянул Протей.

Нортон выглянул из кабинета и увидел, что к ним приближается перепуганный поток из людей и призраков.

– Внутрь!

Скомандовал Протей и толкнул в спину «зависшего» друга, вынуждая шагнуть в кабинет, из которого утащили Элис Роуз. Едва они там закрылись, как в дверь отчаянно забарабанили. Ребята отступили вглубь класса.

Лили вздрогнула от очередного удара в дверь и робко предложила:

– Там же люди… Им надо открыть.

– Вместе с ними куча призраков, – отрезал Протей. – Их ты тоже хочешь впустить? – он глянул на девушку и снисходительно добавил: – Здесь не один кабинет на этаже. К нам стучатся не люди.

Оцепенение, одолевшее Нортона в коридоре, отступило, и он предупредил:

– Отойдите от двери, и держитесь подальше от окон. Мы не знаем, как они нас находят.

– Все по-разному, – Протей содрогнулся от неприятных воспоминаний. – Некоторые чувствуют, когда мы напуганы. Другим нужен зрительный контакт, и они теряют нас, когда мы прячемся, – он указал на длинный учительский стол и предложил: – Давайте сюда, чтобы не светиться перед окнами.