Воздух был сухим, лишённым всякого запаха.
– Эти фрески не относятся к культу Королевы, – заявил вслух Маппо, хоть это и не вызывало сомнений: изображения на стенах были посвящены некоему мрачному мифу. Повсюду темнели чёрные, покрытые мхом стволы могучих елей, так что казалось, будто спутники стоят на поляне древнего леса. Кое-где между деревьями мелькали тени громадных четвероногих созданий, их глаза поблёскивали, словно отражали лунный свет.
Икарий присел на корточки и провёл рукой по остаткам мраморных плит.
– Здесь был узор, – проговорил он, – прежде чем монахини устроили тут кладбище. Жаль.
Маппо посмотрел на забаррикадированную арку.
– Если есть разгадки для местных загадок, то они там – за камнями.
– Ты уже восстановил силы, друг мой?
– Силёнок хватит.
Трелль подошёл к арке и потянул на себя самый верхний гранитный блок. Когда глыба накренилась, Маппо поймал её на руки и тут же с диким рычанием согнулся. Икарий бросился на помощь другу и помог ему опустить камень на пол.
– Худов дух! Тяжелей, чем я думал.
– Это я уже понял. Давай тогда возьмёмся вместе?
Через двадцать минут спутники растащили уже довольно гранитных глыб, чтобы можно было пройти под арку. Последние пять минут у них даже была публика – по лестнице спустилась стайка бхок’аралов, которые безмолвно наблюдали за друзьями, цепляясь за перила. Однако когда сначала Маппо, а затем Икарий протиснулись на другую сторону, бхок’аралы остались на месте.
Перед спутниками открылся широкий коридор, обрамлённый парами колонн, сделанными из цельных кедровых стволов. Каждая была никак не меньше сажени в диаметре. Грубую, покрытую глубокими бороздами кору не снимали, но та большей частью отвалилась сама и теперь лежала на полу.
Маппо положил руку на одну из деревянных колонн.
– Только подумай, сколько сил пришлось потратить, чтобы их сюда доставить.
– Принести по Пути, – принюхиваясь, сказал Икарий. – Остаточный запах не рассеялся, хоть и прошли века.
– Века? А ты чувствуешь, какой это был Путь, Икарий?
– Куральд Галейн. Старший Путь Тьмы.
– Тисте анди? Сколько я слышал историй Семи Городов, ни разу не встречал упоминаний о тисте анди на этом континенте. И на моей родине, по другую сторону Ягг-одана – тоже. Ты уверен. Как-то не сходится…
– Я не уверен, Маппо. По ощущению похоже на Куральд Галейн, вот и всё. Чувствуется след Тьмы. Это не Омтоз Феллак и не Телланн. И не Старвальд Демелейн. Других Старших Путей я не знаю.
– Я тоже.
Не обменявшись больше ни словом, они пошли дальше. По подсчётам Маппо, коридор закончился через триста тридцать шагов аркой, ведущей в ещё один восьмиугольный зал, пол в котором был поднят на ладонь относительно коридора. Все плиты тоже были восьмиугольные, на каждой были тщательно вырезаны образы, которые затем скололи и изуродовали, словно в приступе безумной ярости.
Остановившись на пороге, трелль почувствовал, как шерсть встаёт дыбом на шее. Икарий встал рядом.
– Я не думаю, – проговорил ягг, – что нам стоит входить в этот зал.
Маппо согласно заворчал. В воздухе стояла вонь чародейства, старая, затхлая, липкая и загустевшая от силы. Словно волны жара, чары поднимались от плит на полу, от вырезанных на них образов и от изуродовавших изображения рытвин и сколов.
Икарий покачал головой.
– Если это и Куральд Галейн, оттенок мне незнаком. Он… искажён.
– Осквернением?
– Возможно. Но вонь от следов когтей отличается от запаха, который идёт от самих плит. Тебе она знакома? Клянусь смертными слезами Дессембрея, наверняка знакома, Маппо!
Трелль прищурился и посмотрел на ближайшую плиту, покрытую глубокими царапинами. Его ноздри задрожали.