Чтобы за один раз перевезти к месту работ весь багаж и технику экспедиции, Плащинин заказал транспортный Ми-26Т2, в брюхе которого уместились и четырёхместные вездеходы высокой проходимости – багги «Чаборз-М4», и мотоцикл «Лось», и контейнеры с научными приборами, и сами члены экспедиции. А так как габариты Ми-26 имел приличные, посадка точно в центр «ведьминой поляны» была признана слишком рискованной, поэтому винтокрылая машина смогла приземлиться только возле просёлочной дороги, соединявшей Троице-Чижи с Павлово-Посадом.

Спрыгнули на землю и Сергей Макарович с Карапетяном.

Погода благоприятствовала высадке. Температура воздуха не опускалась днём ниже плюс двенадцати градусов, ветер практически отсутствовал, а облака, нарисовавшие в небе «стадо барашков», дождя не предвещали.

Тем не менее все были одеты во всепогодные «сталкеры» и могли не беспокоиться о смене погоды. «Сталкеры», сшитые из трёх слоёв разной ткани и покрытые водоотталкивающей плёнкой «нановелюр», не боялись дождя, были удобны, легки и обладали множеством карманчиков и приспособлений, необходимых для любых спецработ в походных и даже экстремальных условиях.

Карапетян никогда раньше не носил такие костюмы и первое время чувствовал себя в своём «сталкере» стеснённо. Сергей Макарович на своём веку примерил не один десяток боевых и специальных экипировок и к жалобам физика на «твёрдые коленки» относился философски, заявив на аэродроме:

– Если хочешь, лети в своём кабинетном мундире и в плаще, резиновые сапоги мы тебе найдём.

Подумав, Егор Левонович отказался от сапог.

Огляделись.

В полусотне метров от дороги начинался смешанный лес.

По сравнению с великаньим лесом «потустороннего мира» другой браны (Сергей Макарович уже начинал привыкать к терминологии приятеля) он казался жалким и декоративным.

Деревни видно не было, лесные заросли скрывали её дома.

Плащинин на дороге разговаривал с каким-то мужчиной лет пятидесяти, одетым в пятнистый костюм военного образца. Это был местный егерь, найденный службой поддержки ГРУ по своим каналам. Поговорив, оба подошли к вертолёту.

– Знакомьтесь, Павел Митрофанович, наш проводник. Павел, это Сергей Макарович и Егор Левонович, мои помощники.

– Очень приятно, – хрипловатым баском сказал егерь, не решаясь подать руку, и Сергей Макарович первым подал свою.

Проводник посмотрел, как из чрева Ми-26 по пандусу спускается вездеход.

– Вы хотите на этой машине ехать?

– Это багги, – сказал Плащинин. – Машина подготовлена для работы в любых условиях.

Павел Митрофанович с сомнением покачал головой.

– Боюсь, до поляны мы на ней всё равно не доберёмся. Места тут дикие, кругом болота.

– Попробуем. Выбора у нас нет. Не доедем, будем решать, что делать дальше. Надеюсь, дорогу вы хорошо знаете.

Егерь показал короткую снисходительную усмешку.

– Я тут родился, везде бывал. До поляны я вас доведу, главное потом выбраться обратно.

– Не понял?

– То место не зря назвали «ведьминой поляной». В нечистую силу я не верю, но что-то тут живёт нехорошее, сбивает людей с панталыку. Многие плутали по нескольку дней, а кто-то и пропал без вести.

– Мы не заплутаем, – сказал Сергей Макарович. – У нас есть выход на спутник.

– Ну, разве что.

– А призраков над поляной видели? – жадно спросил Карапетян.

Проводник посмотрел на него с прежним сомнением.

– Я не видел. Люди видели, я двоих знаю.

– Расскажите…

– Потом поговорите, – сказал Плащинин. – Работаем.

Выгрузка транспорта и багажа длилась около часа. В начале двенадцатого колонна багги с мотоциклом во главе была готова к походу.

Плащинин сел на мотоцикл, усадив за собой проводника.