Радам и Арул сделали шаг вперёд и ударили одновременно копьями, два ящера не успели увернуться и повисли на копьях, мешая дальше ими защищаться. Хищников было слишком много… Схватка на лесной тропе окончилась бы плачевно для подростков, но вдруг откуда-то из-за деревьев засвистели стрелы. На тропе показались несколько охотников. Лишившись многих сородичей, ящеры быстро скрылись среди папоротников.

Грако, предводитель охотников, был высоким мужчиной – больше десяти метров ростом, с мускулистым мощным телом. Его в городе знали все, он часто побеждал в состязаниях.

– Вы что здесь делаете? Кто разрешил вам покинуть город!?

Грако был возмущён, но вскоре смягчился, понимая, что перед ним дети, которые встретили соплеменников восторженными воплями. Охотник был добродушным, но эта встреча на тропе очень встревожила его.

– Вы правильно защищались. Мы можем их убить прежде, чем они убьют нас, – сказал он и, не ожидая ответа, вытащил копья Радама и Арула из тел ящеров.

– Однажды вы, двое, станете охотниками и будете делать то, что и мы сейчас. И если хотите жить, то сумеете защищаться, – обратился Грако к подросткам. Было трудно понять, одобряет ли он поступок подростков или осуждает.

Потом он сделал знак рукой и остальные охотники стали привязывать туши убитых ящеров к длинным палкам. Вскоре все пошли по тропе длинной колонной. Друзья были теперь в полной безопасности. Охотники могли противостоять любой опасности, таящейся в зарослях. Но друзьям грозила другая опасность – наказание за непослушание. Весь остаток пути они молчали. Подходя к городу, Грако об этом напомнил друзьям:

– Пусть правительница Кана разбирается с вами. Я ей всё расскажу о случившемся, а вы идите в свои дома. Надо, чтобы она успокоилась.

С последними лучами солнца охотники и подростки вошли в город. На площади было тихо. Подростки не заметили, что за ними наблюдает Калиса. Помощница правительницы сразу поняла, где они были. Проследив за ними глазами, она покачала головой, выражая жестом своё неодобрение. Уставший Грако заснул прежде, чем на небе высыпали звёзды, оставив на завтра сообщение о происшествии в лесу. Друзья развели костёр у своего жилища и разговорились, впоминая прошедший день.

– Когда-нибудь мы пойдём в горы. Надо снова отправляться за новыми знаниями. Не будем ждать, когда охотники и Кана будут нас обучать.

Элиль улыбалась и кивала. Арул выглядел тоже довольным, но медлил с ответом. А Улькана радостно поддержала Радама:

– Значит, снова покинем город и пойдём изучать жизнь динозавров? Мы так мало знаем о живых существах в лесу.

– Нет, за нами теперь будет следить Кана, – нерешительно предположил Арул.

– Это неважно. Мы ведь не в ловушке, из которой нет выхода. Мы пойдём тихо и не будем никого убивать. Если ты сомневаешься, тебе не обязательно идти, – усмехнулся Радам.

Арул сердито нахмурился, но возражать больше не стал. Решение было принято.

– Завтра ты и я расскажем правительнице, как рисковали в лесу и могли погибнуть.

– Нет! – с твёрдостью ответил Радам. – Я возьму на себя всю вину, ведь я старше вас.

– Ладно, поговорим, когда вернёшься от правительницы.

«Мой друг становится настоящим охотником – бесстрашным и решительным, – подумал Арул, нахмурившись. – Надеюсь, что он не ошибается в том, что берёт всю вину на себя».

Когда над деревьями показалась луна, друзья улеглись спать прямо вокруг костра. Над их головами беззвучно пролетела большая птица с длинным крепким клювом. Она заметила внизу лежащих людей и стала опускаться, радуясь неожиданной добыче. Под клювом открылся ряд мелких острых зубов, а глаза блеснули красными огоньками. Это была ночная хищница, готовая рвать плоть, однако что-то вспугнуло её. Покружившись, она улетела к городской стене.