– Пойду.

– Хорошо. Тогда мне нужно минут тридцать – сорок нашего земного времени. А ты пока пожуй травку.

– Мы траву не едим. Мы – хищники.

– Тогда просто посиди, покури. Ой, извини, вы еще и не курите.

– Да.– Вполне серьезно ответил он, хотя как изобразить улыбку на морде его лица, я так и не понял. – А что ты хочешь делать?

– У нас есть поговорка: “Перед входом подумай о выходе“. Я хочу подготовить пути отступления на случай, если у нас не получится, и нам придется убегать от погони.

– Понял. Ловушки.

– Молодец. А так же для тех, кто пойдет по нашим следам и решит поохотиться на нас.

– Ты имеешь в виду, тех охотников, что были здесь недавно?

– Именно. А ты, оказывается, тоже следопыт.

– Нет. Просто они прошли недалеко от меня.

– Да уж. И местные охотники тоже?

– Да. Но этих я просто почувствовал по запаху, а тех – услышал и увидел.

– Понял. Значит, местные на мои ловушки не попадутся. А это уже хорошо.

– Да. Не надо убивать местных охотников.

– Я и не собираюсь.

– Хорошо. Потому что мне тогда пришлось бы съесть и тебя.

– Не придется. А если они сами нападут на меня?

– Если ты будешь рядом со мной? Не нападут.

– Но, если нападут, буду убивать. Это закон тайги.

– Да.

– Вот и чудненько. Договорились. Тем более за разговорами я приготовил несколько сюрпризов. Пойдем. Ты должен увидеть, где я их установлю, чтобы ты сам не подорвался.

– Спасибо, что ты проявляешь заботу о нашем народе.

В общей сложности я установил пять ловушек – растяжек и две растяжки, но слетающих с дерева и взрывающихся в воздухе, для увеличения радиуса поражения.

– Знаешь,– обратился я к своему новому товарищу,– мне нужно тебя как-то называть, чтобы обратиться во время боя. Была у меня одна знакомая, ее Тортила звали. Но это слишком длинное имя. Давай я тебя буду звать просто Тарт. Все равно твоего имени на вашем языке я не выговорю. Ты не против?

– Нет.

– А меня зови тоже просто: шеф. Тебе удобно произносить это имя?

– Да. Очень удобно. Шеф. Хорошо.

– Вот и договорились. Веди меня, Тарт, в деревню.

Забросив на плечи свои вещи, я двинулся за ним. Прошли немного: метров триста – четыреста.

– Обожди, Тарт. Очевидно, в ближайшие сутки дождь пойдет. У меня после Чернобыля перед дождем голова болит и слабость. Давай немного отдохнем. Я знаю, что сейчас расслабляться нельзя, но у меня, кажется, низкое кровяное давление, так как я еле иду от слабости. Полчасика посидим и пойдем. Кстати, ты домой не торопишься?

– Нет.

– Отлично. Тогда – привал.

Я с облегчением сбросил свою поклажу на землю и растянулся сам на нежной благоухающей траве. Я лежал и наслаждался жизнью.

– Ты почему улыбаешься?– вдруг спросил меня Тарт.

– Я наслаждаюсь жизнью с каждым вдохом. В повседневной жизни я это делаю, как само собою разумеющееся. Но бывают моменты, как сейчас, например, когда я это делаю осознанно, а потому – с большим удовольствием и наслаждением.

Я надеялся услышать что-то в ответ на мои философские рассуждения, но он почему-то молчал.

– А ты почему молчишь?

– Думаю. Твои слова напомнили мне то, что мне читал мой отец, знакомя и рассказывая о вас – людях. Это было написано на оленьих шкурах и свернуто в рулоны. Он говорил, что этот текст был переписан с другого, который был написан несколько сотен лет назад где-то на востоке, но людьми, которые туда пришли почему-то с севера.

– Может, чукчи какие-нибудь. Они на севере живут.

– Нет. Чукчи, эскимосы, эвенки – это все я знаю. Те пришли очень давно. Они были вынуждены уйти со своих земель из-за резкого похолодания. Часть из них осталась там, но где-то укрылись от холода, а остальные, больше половины, ушли на юг. Вернее, юго-восток. Чтобы сохранить в памяти то, что у них было, и что произошло, они написали большую книгу. Вот из этой книги и переписали на этот рулон.