– Ну, ты, толстая рожа, кто это такие?
– Не знаю, господин. Говорят, рыцари… "вараны" что ли? Не помню точного названия. В общем – военные люди.
"Уж не про нас ли он бормочет?" – мелькнула в голове у Александра мысль.
Он настолько заинтересовался разговором, что решил пока не покидать пропахшего миазмами, убежища.
– Только пришлых военных нам не хватало, – проворчал злой голос. – Может, их вызвали жрецы Инанны или Энки? Ты уверен, что они не попытаются сорвать наше завтрашнее дело?
– Нет, они проездом в нашем городе. Наверное, хотят наняться к кому-нибудь на службу. Вроде ни про Инанну, ни про Энки они не упоминали…
– Узнай! – голос жёстко выругался. – Возможно, что эти люди и непричастны ни к чему и тут оказались случайно. Но они – воины! И чужые, хотя говорят по-нашему не хуже коренного ассадовца. Да ты посмотри на их рожи – такие обитают лишь далеко на севере, а оттуда никогда не бывало добрых вестей. Значит так: если этот отряд окажется завтра в полдень на старом дворике, то я тебе оторву голову! Нет, я отдам тебя магистру Мэлту, а уж он найдёт тебе применение. Ты им ни о чём не проболтался?
– Клянусь, хозяин, я никому не говорил! Совсем ни о чём! – оправдывающийся голос явно знал, какое применение может ему найти неведомый Мэлт. – Я попробую задержать их здесь, как можно дольше.
– Лучше бы тебе сделать это, – с угрозой произнёс "хозяин", – Мэлт не прощает промахов, а тем более – предательства.
Второй жалобно пискнул в ответ и принялся уверять собеседника в своей преданности. Когда говорившие удалились, Морозов поднялся и размял затёкшие ноги.
"Ай-да хозяин, ай-да скотина! – подумал Александр. – Недаром его рожа мне сразу не понравилась. Значит, оставить нас хочет? Посмотрим…"
Только капитан уселся за общий стол, как из кухонного помещения вывалился хозяин "Скрещённых мечей" с разносом, на котором стояло шесть больших кружек с вином. Он, искательно улыбаясь, принялся расставлять их по столу перед наиболее трезвыми рейдерами.
– Пейте, благородные господа, пейте! Я сейчас ещё принесу!
За пазухой заворочался Зарик, но Александр прижал его локтем к боку и поманил пальцем толстяка.
– Что это?
– Это вам, уважаемые, за счёт заведения. Надеюсь, что вы оцените наше гостеприимство и в следующий раз обязательно остановитесь у меня.
– Хорошо говоришь! Складно! – Александр поднялся, схватил кабатчика за ворот и протянул ему кружку. – Выпей с нами!
– Но я не могу пить с такими благородными господами за одним столом! – начал отнекиваться он, но Александр, одной рукой всё ещё протягивая кружку, а другую положив на эфес меча, угрожающе повторил:
– Пей!
Это не ускользнуло от внимания трактирщика, и он, сделав несколько судорожных глотков, попытался отставить кружку.
– До дна! – неумолимый капитан рейдеров мрачно глядел на взъерошенного хозяина.
Персиваль посмотрел на Александра, мол, чего ты к нему привязался, но его удивление быстро переросло в озабоченность, когда толстяк, так и не допив до конца кружку, упал на грязный пол и громоподобно захрапел. Александр поднялся и вылил содержимое остальных пяти кружек.
– Похоже, негодяй подсыпал нам снотворного, хотя мог бы и отравить. Всё, хватит пирушек! Теперь все расходятся спать! – голос у капитана был такой, что даже Джек Абрикос открыл глаза, правда, встать всё равно не смог, и его пришлось нести наверх.
Те же два чёрных раба молча подхватили своего хозяина и унесли куда-то за ширму. С уходом рейдеров в общей зале сразу стало скучнее, и самые трезвые посетители начали расходиться по домам. А лежащих в глубоком опьянении чёрные рабы небрежно повыкидывали за дверь. Через полчаса в заведении уже было тихо.