(Захар, молча, уходит)
Ты у меня ответишь за речуги злые…
За этот омерзительный поступок свой!..
(Через минуту громко зовёт)
Захар! Скорей ко мне! Бегом!
ЗАХАР
За что я сделался ему врагом?
Ах! Боже мой! Сейчас мне барин учинит расправу!
(нерешительно входит в комнату)
ОБЛОМОВ
Так ты сказал: Не хуже нас другие. По какому праву?
(Захар стоит потупившись)
Проступком этим лично мне ты оскорбление нанёс.
Что, у тебя для барина слов добрых не нашлось?
ЗАХАР
(про себя)
Как станет этак пропекать, так доведёт до слёз.
Хоть бы сквозь землю провалиться! Смерть нейдёт!
(вслух, почти плача)
Чем огорчил я вас? На ум мне как-то сразу не идёт…
ОБЛОМОВ
Ах, он не вѐдает… Его ум-разум слов неймёт!
И кто такой другой – он, видите ли, не поймёт!
Другой – голь окаянная! Живёт на чердаке!
Он грязен, беден. Ест селёдку, да картофель!
Не образован, зол и груб. И спит на тюфяке.
Живёт в нужде. Не знает даже вкуса кофе!
И сам себе он чистит сапоги, пыль обтирает.
Прислуги нет. Дрова в печи он сам мешает.
ЗАХАР
Простите, барин, вы совсем другой!
ОБЛОМОВ
Ну, что ты будешь делать! Я – иной!
Я не работаю без устали. Не суечусь.
Не кланяюсь, не унижаюсь, не мечусь.
ЗАХАР
Да полно, батюшка, томить меня словами!
Большая разница между другим и вами.
ОБЛОМОВ
Ну, то-то же! Есть у меня, кому подать и сделать!
Хоть раз ты видел, как натягивал я сам себе чулок?
Иль зарабатывал себе на жизнь я чёрным делом?
И вдруг – другой! Да как произнести ты это смог?
Ещё ребёнком будучи, был милостив к тебе я.
Как часто я ворочаюсь в ночи… А, думаю о ком?
– Да о крестьянах, значит о тебе. Пекусь не о себе я!
Чтоб поминáли вы меня не злом, а лишь добром,
когда предстану я пред нашим Богом и его судом.
(Захар начал всхлипывать)
ЗАХАР
Вот, грех! Вы что несёте? Пресвятая мать!
О, Господи! Зачем вам на себя беду кликать!
ОБЛОМОВ
Неблагодарный ты! Змею я на груди пригрел!
ЗАХАР
Ах, барин, про змею-то я сказать бы не посмел.
ОБЛОМОВ
Надеюсь, что ты понял свой проступок…
Уладь с хозяином насчёт переселенья.
А вразумлять тебя нет смысла, глупо!
Мне квасу принеси. Не жди прощения!
Измучил ты меня. Посплю ещё я чáсик.
Шторы задвинь и убирайся восвояси!
(Захар накрывает барина одеялом,
опускает шторы и, плотно заперев двери,
уходит к себе)
ЗАХАР
(вытирая слёзы)
Чтоб тебе сдохнуть, леший этакой! Совсем замучил!
Словá какие жалкие! – И режут как ножом по сердцу.
Ах! Чтоб тебе пусто было! Лучше б палкой вздрючил,
чем так вот попрекать куском и задавать мне перцу.
ОБЛОМОВ
(ворочаясь в постели, задумчиво проговаривает)
Авось, и до беды-то не дойдёт, что староста мне прóчит.
Дожди поправят хлеб. Возможно, подрастут и сборы…
А, может, староста всё выдумал? Мне голову морочит?
Тарантьев давеча сказал, что все – мошенники и воры…
Вернуть «на место жительства» бежавших мужиков.
Ушли. Наверно, ночью лесом, в сырости, с оглядом.
Вот не сидится им. Куда ушли? Зачем? Мотив каков?..
Даст Бог, и с переездом подождёт. Спешить не надо…
Эх, надобно вставать. Счета не посмотрел.
Пропало утро – провалялся, ничего не сделал.
Не умывался. А «другой» бы уж везде успел.
А я?.. Я… не «другой»! Мне до него нет дела!
Действие тринадцатое. ВСЁ НЕПРИЯТИЕ ИДЁТ ОТ НЕУМЕНИЯ ПОНЯТЬ
(Из глубины комнаты появляется Гончаров.
Садится в кресло напротив лежащего на диване Обломова)
ГОНЧАРОВ
Приветствую тебя! Бесплодный мой мыслитель!
Любовь к бездействию и умственные оправдания?
Мечта о вечном лете, сладкой пище, и покое?
ОБЛОМОВ
Ах, это ты, знаток народных душ, мой сочинитель,
меня намеренно обрекший на душевные страдания?
Ты видишь отражение своё. Поэтому нас двое.
ГОНЧАРОВ
Ты ошибаешься. Невидимый тут третий пребывает.
ОБЛОМОВ
Третий – «другой»! Халата никогда не надевает.