– Да не думаю, ничего особенно, – он немного застеснялся. – У меня есть предложение: ты не хочешь немного пройтись? – он выпрямился и потянулся. – Я бы хотел проветриться и размяться.
– Да, давай. Мне бы тоже хотелось на воздух, – Дарья улыбнулась и сразу же встала из-за стола.
Они оделись, вышли на улицу и просто пошли вдоль домов медленным прогулочным шагом. Разговор был непринуждённым, на отвлечённые темы, они просто шли и смотрели по сторонам. В этой части город не пострадал, и здесь жизнь кипела, как будто ничего не произошло. Через час прогулки Ник заметил, что за последнюю неделю сегодня был первый день, когда не случилось ничего странного. Да, они узнали о смерти Финна, но умер он не сегодня, да и событие это скорее печальное, чем странное, а так, это был совершенно обычный день.
Пока он формулировал эту мысль, они проходили мимо нищего, что просил мелочь на перекрёстке, но стоило им его миновать, как тот, вдруг, закричал: “Антихрист! Сгинь демон! – он начал отмахиваться от Ника картонкой с надписью “Поможите кто чем может”. – Из-за тебя наш мир сгинет в пучине адского пламени! Антихрист среди нас!”
Глава 8 “Не по плану”
Уже третьи сутки пошли, как мистер Гатри жил в лесу. С каждым днём он пробирался всё дальше, но даже на йоту не приблизился к своей цели. Так ему казалось. Узнать, правда ли это, не было никакой возможности.
Очередным морозным утром Карл развёл костёр. Уже не время для походов, осень наступала всё яростнее, такими темпами скоро он будет просыпаться, покрытый инеем. Небольшой завтрак из разогретых консервов и снова в путь. Ещё полдня пути и он вышел на поляну. Идеально круглая, она стояла посреди леса, и зазывала войти в её центр. Гатри не стал сопротивляться. Его шаг был таким решительным, словно он точно знал, что делает. Делал он это потому, что поляна явно была из его сна. Из снов всех их. Или же он на самом деле что-то знал, никто кроме него бы не ответил.
В самом центре поляны Карл просто сел на землю. Он посмотрел на часы, решительно снял рюкзак и стал там что-то искать. Это было зеркало. Не такое большое, как было во сне, его тащить на спине несколько дней было бы накладно, но свою функцию оно выполняло. Зеркало было водружено на землю, вещи сложены аккуратно рядом. Мистер Гатри ждал.
Учёные сообщали, что сейсмическая активность прекратилась. Рост горы, по всей видимости, остановился. По предварительным оценкам, её высота составила всего полтора километра. Ник залез в свою кладовку, вытащил оттуда снаряжение и долго его перебирал, раскладывая по отдельным кучкам. Затем вытащил походную одежду и окинул её взглядом полным сомнения. За последние дни его тело увеличилось на два размера, и уже пришлось избавиться от любимых джинс. С трудом и кряхтя Ник смог надеть камуфляжные штаны. Казалось, что если он поднимет ногу чуть выше, они разойдутся по швам на икрах от напряжения. “Мда, – промелькнула мысль в его голове, – для гор это совсем не годится”. Ник попытался надеть китель, а сам вышел в комнату к Дарье. Военный полевой френч предательски трещал где-то между лопатками
– Я сейчас до магазина, – он неловко поёжился, стараясь сдвинуть плечи, – а то мне почти вся одежда стала мала.
– Как же так? – Дарья удивлённо вздёрнула брови, не выпуская книги из рук.
– Примерно с того же момента, как у нас выросли уши, я стремительно стал увеличиваться. Сначала я думал, что у меня всё тело болит из-за того взрыва, но, видимо, это из-за трансформации. Пойдёшь со мной?
– Хм, – Дарья внимательно оглядела Ника с ног до головы. Действительно, когда она встретила его в первый раз, это был щуплый и худощавый юноша. Сейчас же он стал заметно массивнее, шире и даже, в какой-то мере, мужественнее. Она, вдруг, осознала, что не только её тело изменилось и от этого стало немного спокойнее. – Я, наверное, всё же побуду дома. Я почти дочитала и нашла очень много интересного. К твоему приезду как раз закончу.